Persona a quien doy fe que conozco y me entregó

04:23 Aug 24, 2019
    Best answer to be selected by the community

  • The asker has opted to leave it to the community to determine (through peer agreement) which answer will be awarded points. The answer that has the most net peer agrees will be awarded points at 09:28 GMT on Aug 27, 2019 (ie.72 hours after the asker declined his/her grading rights.)
  • The asker chose "" as the "most helpful", and suggested as a glossary entry the following:
    Persona a quien doy fe que conozco y me entregó -> J'atteste avoir pris connaissance et m'engage à

Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Acte de notaire du Panama
Spanish term or phrase: Persona a quien doy fe que conozco y me entregó

Pour la traduction d'un acte de notaires du Panama, je vous donne la phrase pour le contexte s'il vous plaît:
" Sociedad ubicada en.... , persona a quien doy fe que conozco y me entregó para su protocolizacion en esta Escritura pública"

Muchas gracias de adelantado, a todas y todos ustedes, Esteban
esteban cuellar

Discussion entries: 7


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search