ha supuesto la consagración

French translation: a consacré (le principe juridique de) la reconnaissance mutuelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ha supuesto la consagración
French translation:a consacré (le principe juridique de) la reconnaissance mutuelle
Entered by: Cathy Rosamond

12:31 Jul 10, 2020
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: ha supuesto la consagración
Finalmente, el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea ha supuesto la consagración como principio jurídico del reconocimiento mutuo, en el que, según su artículo 82, se basa la cooperación judicial en materia penal.

je comprends « Pour finir, le Traité sur le Fonctionnement de l'Union Européenne a consacré comme principe juridique celui de la reconnaissance mutuelle sur lequel, selon son article 82, l'entraide judiciaire en matière pénale repose. »

Merci d'avance
jm meinier
Local time: 06:23
a consacré (le principe juridique de) la reconnaissance mutuelle
Explanation:
"... a consacré le principe juridique de la reconnaissance mutuelle, sur lequel, selon l'article 82, la coopération judiciaire en matière pénale est fondée."

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2020-07-23 12:22:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci
Selected response from:

Cathy Rosamond
French Guiana
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1a consacré (le principe juridique de) la reconnaissance mutuelle
Cathy Rosamond


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a consacré (le principe juridique de) la reconnaissance mutuelle


Explanation:
"... a consacré le principe juridique de la reconnaissance mutuelle, sur lequel, selon l'article 82, la coopération judiciaire en matière pénale est fondée."

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2020-07-23 12:22:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci

Cathy Rosamond
French Guiana
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  François Tardif: Aussi, « Finalement (ou Enfin), le Traité... a consacré la reconnaissance mutuelle en tant que principe juridique sur lequel est fondée la coopération judiciaire en matière pénale, comme le stipule l’article 82 du Traité. »
8 hrs
  -> Merci François.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search