Implementando ideas con ingenio

French translation: Mettant en place / exécutant des idées ingénieuses

16:43 May 15, 2018
Spanish to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Spanish term or phrase: Implementando ideas con ingenio
Slogan para una nueva compañía de servicios de mercadeo.
Paulina Gómez
Colombia
Local time: 06:12
French translation:Mettant en place / exécutant des idées ingénieuses
Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2018-05-15 17:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ou bien, exécutant ingénieusement des idées.
Selected response from:

Giselle Unti
Brazil
Grading comment
Giselle, muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4La mise en œuvre intelligente de plans
Nathan Gihoul
4Mettant en place / exécutant des idées ingénieuses
Giselle Unti
3Implémentation de solutions marketing
María Belanche García
3Un accélérateur d'idées détonnantes
Chéli Rioboo


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Un accélérateur d'idées détonnantes


Explanation:
Une proposition pour un slogan...

Chéli Rioboo
France
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mettant en place / exécutant des idées ingénieuses


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2018-05-15 17:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ou bien, exécutant ingénieusement des idées.

Giselle Unti
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Giselle, muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La mise en œuvre intelligente de plans


Explanation:
Il est fort probable qu’un client qui engage une entreprise de marketing ait plus que de simples idées. Ces idées ont évidemment mûri au point de vouloir y investir une somme considérable d’argent et d’efforts, donc il s’agit probablement plus de plans que de simples idées.
Il y a aussi quelques synonymes qui feraient l’affaire pour chacun des composants.
Par exemple, j’aime mieux « La mise en œuvre intelligente de stratégies », seulement qu’il est impossible de jauger correctement la portée des services de l’entreprise en question avec l’information fournie.


Nathan Gihoul
United States
Local time: 07:12
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Implémentation de solutions marketing


Explanation:
"ideas con ingenio" comporte peut-être un jeu de mots (?) qui me semble difficilement transposable. J'ai opté pour une "version libre" reprenant la notion marketing d'implémentation (en France, les anglicismes sont légion en marketing).

L'implémentation est la réalisation, l'exécution ou la mise en pratique d'un plan, d'une méthode ou bien d'un concept, d'une idée, d'un modèle, d'une spécification, d'une norme ou d'une règle dans un but précis. L'implémentation est donc l'action qui doit suivre une réflexion pour la concrétiser.
https://www.lemagit.fr/definition/Implementation



--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 12 heures (2018-05-18 05:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

Acabo de ver que se trata más bien de "solutions logistiques" en este caso (en vez de marketing). Si prefieres una opción más cercana al texto original, podría ser "Implémentation d'idées de génie". Te pongo ejemplos con "implémentation d'idées" :

Afin de faciliter l’identification et l’implémentation d’idées...
http://www.primaveras.fr/data/company/311803/file/10085/cred...

L'innovation organisationnelle repose sur le succès de l'implémentation d'idées créatives au sein d'une organisation.
https://books.google.fr/books?id=P2hp10Db_gUC&pg=PT133&lpg=P...



María Belanche García
France
Local time: 13:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search