Paro de afilado

French translation: Arrêt de la lame

Spanish term or phrase:Paro de afilado
French translation:Arrêt de la lame
Entered by: Alexandre Tissot

13:59 Nov 6, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Sécateur pour la taille d'arberes notamment
Spanish term or phrase: Paro de afilado

Je traduis une notice de sécateur.

"Paro de afilado:
Mantener pulsado el botón del visualizador XXX durante 5 segundos, sonaran 3 pitidos y la tijera ya esta en paro de afilado."

Arrêt de la lame ?
Alexandre Tissot
Local time: 00:12
Arrêt de la lame
oui tout à fait Alexandre!
Selected response from:

tierri pimpao
Local time: 00:12
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +2Arrêt de la lame
tierri pimpao



5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Arrêt de la lame

oui tout à fait Alexandre!

tierri pimpao
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci beaucoup !
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Tierri!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli Rioboo
3 mins
  -> merci!!!

agree  Jose Ignacio Perez Hernando: Oui
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search