dispensadores de tacos

19:30 Feb 18, 2018
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Ligne d\'emballage automatique (extrusion)
Spanish term or phrase: dispensadores de tacos
Bonsoir à toutes et à tous,

Je traduis une série de manuels techniques portant sur une ligne d'emballage automatique dans le secteur de l'extrusion.

"Los paquetones son enviados a la ENVOLVEDOA ORBITAL AUTOMATICA, donde se envolverán y se les podrán los tacos de madera horizontales y/o verticales según se desee.
Los tacos de madera son puestos por un robot que los recoje de los ***dispensadores de tacos*** que a su vez los toman de sus respectivas tolvas de tacos."

Je pense à des "distributeurs de chevilles " mais est-ce le terme approprié ?

Merci beaucoup.
Alexandre Tissot
Local time: 02:55


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search