flipé en colores

French translation: flippé grave

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:flipé en colores
French translation:flippé grave

10:13 Dec 25, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-12-28 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Scénario
Spanish term or phrase: flipé en colores
Bonjour,

J'espère que vous pourrez m'aider s'il vous plaît, c'est un langage non soutenu la jeune fille qui parle a eu vraiment peur et elle dit:

" Pfff depués que comprendí todo flipé en colores."

Peut-on traduire en français par:
"Ouf après avoir tout compris j'ai vraiment halluciné"

Merci infiniment à toutes et à tous !!!!
Esteban Pons
Local time: 00:59
flippé grave
Explanation:
Assez courant il me semble.
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 00:59
Grading comment
Merci beaucoup! Très bonnes fêtes à vous et à votre famille!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5j'ai halluciné
Isabelle Cotilleau
4 +1flippé grave
Martine Joulia
4j'ai débloqué
Samuel Clarisse
3j'ai pété un câble/les plombs
María Belanche García


Discussion entries: 14





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
j'ai halluciné


Explanation:
"Voir en couleur" est proche d a voir des hallucinations.

Isabelle Cotilleau
France
Local time: 00:59
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
j'ai débloqué


Explanation:
Davantage utilisé chez les jeunes dans ce cas...

Samuel Clarisse
France
Local time: 00:59
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Cela ne me paraît pas la réponse la plus exacte, mais merci quand même Samuel pour votre aide.

Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flippé grave


Explanation:
Assez courant il me semble.

Martine Joulia
Spain
Local time: 00:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 62
Grading comment
Merci beaucoup! Très bonnes fêtes à vous et à votre famille!!!!
Notes to answerer
Asker: Oui mais je voulais être sûr!!! Merci beaucoup!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli Rioboo
6 hrs
  -> Merci Cheli!

agree  Juan Jacob: Très bien comme registre !
8 hrs
  -> merci...

disagree  Samuel Clarisse: En français, cela se comprend comme "j'ai trop eu peur"...
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
j'ai pété un câble/les plombs


Explanation:
Il me semble que c'est le sens de "flipar en colores".

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2019-12-26 03:00:06 GMT)
--------------------------------------------------

Petite rectification, je dirais qu'ici le sens correspond à "j'étais sur le cul" c'est-à-dire qu'elle est restée bouche bée en réalisant ce qui s'était passé.

María Belanche García
France
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup María.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search