mesa familiar

19:29 Aug 8, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / article de revue scientif
Spanish term or phrase: mesa familiar
Expression en contexte:
Las mujeres adquirían el derecho a votar, porque la voz del hogar y la defensa de la mesa familiar debían tener representación política.
María Romita Martínez Mendióroz
France
Local time: 00:52


Summary of answers provided
3voir réponse
María Belanche García


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir réponse


Explanation:
Il semble que "la defensa de la mesa familiar" soit en Argentine l'équivalent de "la défense des consommateurs".

¿Que es el programa Valor.Ar?
Es una herremienta de participación que permite que mujeres, varones, jóvenes, organizaciones sociales pongamos en marcha medidas de protección para la defensa de la mesa familiar.
http://www.protectora.org.ar/notas/protectora-informa-lanzam...

--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2012-08-09 10:03:16 GMT)
--------------------------------------------------

On pourrait aussi traduire par "la défense des intérêts des consommateurs".

--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2012-08-09 14:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

Mais nous sommes tous des consommateurs et la femme, pour son rôle traditionnel d'"intendante des affaires domestiques" (courses, préparation des repas...) est la mieux placée pour en défendre les intérêts.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour11 heures (2012-08-10 06:36:21 GMT)
--------------------------------------------------

Dit autrement "la défense du panier de la ménagère".

--------------------------------------------------
Note added at 22 jours (2012-08-31 11:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

Juste un mot (un peu tardif...) pour te signaler que, après en avoir discuté avec une proche qui est argentine, j'ai eu confirmation que le sens était bien celui-ci. Si tu as encore un doute tu peux toujours te renseigner auprès d'un Argentin francophone inscrit sur ProZ.

María Belanche García
France
Local time: 00:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Bonjour, Il ne s'agit pas des consommateurs mais des femmes policiers quand elles sont à la maison et s'occupent de leur table...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search