GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:30 Apr 13, 2006 |
Spanish to German translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 16:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Werbekampagne |
|
Werbekampagne Explanation: http://www.proz.com/kudoz/725164?float=1 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-13 18:16:47 GMT) -------------------------------------------------- "PR-Kampagne" wäre eine weitere Möglichkeit. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2006-04-14 10:06:52 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Danke und gracias, Stefan, "PR-Kampagne" wäre lieber in diesem Kontext! :) Reference: http://www.proz.com/kudoz/725164?float=1 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.