V.I.

German translation: "Euer Gnaden" Anrede bei Amtsrträgern

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:V.I. - vuestra ilustrísima
German translation:"Euer Gnaden" Anrede bei Amtsrträgern
Entered by: Anja Schwalm

09:57 Aug 26, 2003
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Autos
Spanish term or phrase: V.I.
Antrag auf Inspektion eines Fahrzeuges durch den TÜV.

XXX como representante del vehiculo marca MB, matricula ..., número de bastidor ..., a V.I. solicita que ...

Kennt jemand diese Abkürzung?
Anja Schwalm
Local time: 02:27
vuestra ilustrísima
Explanation:
Anrede bei Amtsträgern. Dies bedeutet eigentlich "Euer Gnaden", kann man jedoch auslassen.

Zum Beispiel:

Lo que comunicó a VI para su conocimiento y efectos.-Dios guarde a vuestra ilustrísima muchos años.-Madrid, 10 de noviembre de 1975

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 01:27
Grading comment
Tausend Dank mal wieder!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vuestra ilustrísima
Valentín Hernández Lima
1nur eine Vermutung
Thilo Santl


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
nur eine Vermutung


Explanation:
a V.I. klingt mir so nach a voluntad irgendwas, vielleicht könnte das "auf eigenen Wunsch", "nach eigenem Willen" heißen?

Thilo Santl
Spain
Local time: 02:27
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vuestra ilustrísima


Explanation:
Anrede bei Amtsträgern. Dies bedeutet eigentlich "Euer Gnaden", kann man jedoch auslassen.

Zum Beispiel:

Lo que comunicó a VI para su conocimiento y efectos.-Dios guarde a vuestra ilustrísima muchos años.-Madrid, 10 de noviembre de 1975

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tausend Dank mal wieder!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search