GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:14 Feb 5, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Vollmacht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: suirpwb (X) Local time: 20:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Kontoauszug aushändigen |
|
Kontoauszug aushändigen Explanation: Googleando, he encontrado (no hacía ni falta entrar en las páginas): "Ultimo Estado de Cuenta ó Carta de Saldo" "denominación que se le dé (Carta de Saldo, Carta de Intereses, Certificación de Saldo,. etc.)" También se habla de "Carta de saldo o último recibo de pago del banco o institución", es decir, parece que son documentos que hacen constar el último saldo de una deuda, un préstamo, un crédito ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.