dar carta de saldo

German translation: Kontoauszug aushändigen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:dar carta de saldo
German translation:Kontoauszug aushändigen
Entered by: janabegglen (X)

16:14 Feb 5, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Vollmacht
Spanish term or phrase: dar carta de saldo
...., abrir cuentas bancárias, retirar fondo, dar carta de saldo, en nombre y representación de la compañía XXY ...

Es handelt sich um eine Vollmacht, die dazu berechtigt, verschiedene Geschäftstätigkeiten auszuführen.

Wer kann mir mit dem Ausdruck "dar carta de saldo" weiter helfen? Besten Dank. Jan
janabegglen (X)
Local time: 16:08
Kontoauszug aushändigen
Explanation:
Googleando, he encontrado (no hacía ni falta entrar en las páginas):
"Ultimo Estado de Cuenta ó Carta de Saldo"
"denominación que se le dé (Carta de Saldo, Carta de Intereses, Certificación de Saldo,. etc.)"
También se habla de "Carta de saldo o último recibo de pago del banco o institución", es decir, parece que son documentos que hacen constar el último saldo de una deuda, un préstamo, un crédito ...
Selected response from:

suirpwb (X)
Local time: 20:08
Grading comment
Many thanks,
Jan
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Kontoauszug aushändigen
suirpwb (X)


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kontoauszug aushändigen


Explanation:
Googleando, he encontrado (no hacía ni falta entrar en las páginas):
"Ultimo Estado de Cuenta ó Carta de Saldo"
"denominación que se le dé (Carta de Saldo, Carta de Intereses, Certificación de Saldo,. etc.)"
También se habla de "Carta de saldo o último recibo de pago del banco o institución", es decir, parece que son documentos que hacen constar el último saldo de una deuda, un préstamo, un crédito ...

suirpwb (X)
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Grading comment
Many thanks,
Jan
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search