Glossary entry

Spanish term or phrase:

danos propios con franquicia de

German translation:

Kaskodeckung mit Eigenbehalt

Added to glossary by Katja Schoone
Nov 26, 2009 11:43
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

danos propios con franquicia de

Spanish to German Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Schadenverlauf
RCO
RCV
Defensa Jurídica
Reclamacion de danos
Danos del vehiculo *danos propios con franquicia de*
Incendio del Vehiculo

Der Betrag dahinter sind EUR 400 handelt es sich dabei um die Selbstbeteiligung bei Schäden am eigenen Fahrzeug?

Verstehe hier auch nicht ganz, warum danos del vehiculo und danos propios con.... nebeneinander und ohne durch ein Komma abgetrennt zu sein, stehen.

Proposed translations

2 mins
Selected

Kaskodeckung mit Eigenbehalt

Eigenschadenversicherung des Fahrzeugs (vulgo: Kaskoversicherung) mit einem Selbstbehalt (Abzugsfranchise) von 400 Euro
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Es wird langweilig ;-) Danke"
10 hrs

Eigene Schäden mit einem Selbstbehalt von 400 €

Betrifft eigene Schäden, sofern eine Vollkaskoversicherung besteht.

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2009-11-26 22:09:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ich würde das zweite "daños" weglassen und "Eigene Fahrzeugschäden mit einem Selbstbehalt von 400 €" übersetzen.
Note from asker:
Es sind Schäden am eigenen Auto, nicht eigene Fahrzeugschäden ;-) Das hat Daniel im Prinzip in seiner Erklärung schon so geschrieben: Eigenschadenversicherung des Fahrzeugs mit einem Selbstbehalt von 400 Euro. Trotzdem vielen Dank.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search