lineas de código / I+D

German translation: Befehlszeilen / F+E bzw. s.u.

20:35 Mar 13, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Computers (general) / software
Spanish term or phrase: lineas de código / I+D
En la puesta en marcha de windows vista, han participado 8000 personas. Tiene 50 millones de lineas de código y supuesto una inversión de I+D superior a los 20 mil millones de dólares.
adt3
German translation:Befehlszeilen / F+E bzw. s.u.
Explanation:

línea de código: Befehlszeile, Codierzeile, Codezeile, aber auch:

líneas de cógido: Lines of Code (LoC) (Maßstab für den Umfang eines Programms)

(Brandstetter: Dicc. de la Tecnología de la Información)

I+D (investigación y desarrollo) = F+E (Forschung und Entwicklung)

Wie immer: Je nach Kontext... (der hier leider fehlt).

Gruß, Bea


--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2007-03-14 10:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, der fehlt natürlich nicht! ;-)
Selected response from:

Dialogo
Spain
Local time: 17:07
Grading comment
danke schön bea für die Hilfe. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Befehlszeilen / F+E bzw. s.u.
Dialogo
3Codelinien/I + D
Karin Rödel


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Codelinien/I + D


Explanation:
Sopra Group - Consulting - Systems integration - Systems company ...Es ging darum, dem neuen Service-Anbieter nicht weniger als 8.500 Anwendungen und 15 Millionen Codelinien anzuvertrauen, d.h. 75 % der Programme des ...
www.sopragroup.ch/templates/page.php?lang_code=DE&menu_mnem... - 34k

supongo que I +D es nombre propio


Karin Rödel
Peru
Local time: 11:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Befehlszeilen / F+E bzw. s.u.


Explanation:

línea de código: Befehlszeile, Codierzeile, Codezeile, aber auch:

líneas de cógido: Lines of Code (LoC) (Maßstab für den Umfang eines Programms)

(Brandstetter: Dicc. de la Tecnología de la Información)

I+D (investigación y desarrollo) = F+E (Forschung und Entwicklung)

Wie immer: Je nach Kontext... (der hier leider fehlt).

Gruß, Bea


--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2007-03-14 10:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, der fehlt natürlich nicht! ;-)

Dialogo
Spain
Local time: 17:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
danke schön bea für die Hilfe. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search