apertura fija (de una carpintería)

German translation: Rahmenöffnung (Öffnungsweite eines Fensterrahmens)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:apertura fija (de una carpintería)
German translation:Rahmenöffnung (Öffnungsweite eines Fensterrahmens)
Entered by: Johannes Gleim

20:21 Jun 2, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Sistemas de ventilación
Spanish term or phrase: apertura fija (de una carpintería)
Sistemas de ventilación
Terminología
**Apertura fija (de una carpintería)**: Apertura estable que se consigue mediante la propia configuración de la carpintería o mediante un dispositivo especial que mantiene las hojas en una posición que la permita.
Karin Hinsch
Spain
Local time: 16:05
Rahmenöffnung (Öffnungsweite eines Fensterrahmens)
Explanation:
Der vollständige Text:

“En el apartado 3.1.1. del Documento Básico HS, sección HS3 “Calidad del aire interior” se dice que las viviendas deben disponer de un sistema general de ventilación que garantice que el aire circula de los locales secos a los locales húmedos. Para ello, se debe disponer de aberturas de admisión en los locales secos y de aberturas de extracción en los locales húmedos. Para comunicar estos locales deben disponerse aberturas de paso (ver apartado 3.1.1.a)).
En el apartado c) de este punto se dan 3 opciones para las aberturas de admisión:
1. Utilizar como aberturas de admisión las juntas de apertura de la carpintería.
2. Utilizar como aberturas de admisión aperturas fijas de la carpintería.
3. Utilizar como aberturas de admisión aberturas dotadas de aireadores.
...
Solución 2: una apertura fija en una carpintería es “una apertura estable que se consigue mediante la propia configuración de la carpintería o mediante un dispositivo especial que mantiene las hojas en una posición que la permita”, según definición del propio CTE. En el caso de colocar una rejilla de ventilación fija que no se pueda cerrar, se consigue cumplir con los requisitos de ventilación, pero será muy difícil, por no decir imposible, cumplir con los requisitos de aislamientos térmicos o acústicos.
En el caso de que la admisión sea regulable por el ocupante de la vivienda, parece que un herraje oscilobatiente cumple con la definición de ser “un dispositivo especial que mantiene las hojas en una posición que permita la entrada de aire”. Esta solución tiene el inconveniente de depender del ocupante de la vivienda, lo que no garantiza la correcta ventilación de la vivienda.


•Para carpinterías exteriores de clase 2 ó superior será necesario emplear:
􀀹AIREADORES
􀀹APERTURA FIJA (“apertura estableque se consigue mediante la propia configuración de la carpintería o mediante un dispositivo especial que mantenga las hojas en una posición que la permita”)
•Todas las carpinterías Cortizo admiten los aireadores genéricos del mercado tanto en disposición horizontal como vertical(Rensony similares)
http://www.e-edificacion.com/imagenes/Videos/Jornada-Tecnica...

El Código ofrece, por un lado la renovación de la ventilación de una instancia mediante el sistema tradicional (apertura fija del cerramiento).
http://www.construnario.com/diccionario/swf/28134/Catálogos/...



--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Min. (2008-06-03 20:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

ggfs. auch "Lichte Weite".
Kann leider nicht weiter suchen, da meine Internet-Zeit zur Neige geht.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 16:05
Grading comment
Vielen Dank, Johannes :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Rahmenöffnung (Öffnungsweite eines Fensterrahmens)
Johannes Gleim


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Rahmenöffnung (Öffnungsweite eines Fensterrahmens)


Explanation:
Der vollständige Text:

“En el apartado 3.1.1. del Documento Básico HS, sección HS3 “Calidad del aire interior” se dice que las viviendas deben disponer de un sistema general de ventilación que garantice que el aire circula de los locales secos a los locales húmedos. Para ello, se debe disponer de aberturas de admisión en los locales secos y de aberturas de extracción en los locales húmedos. Para comunicar estos locales deben disponerse aberturas de paso (ver apartado 3.1.1.a)).
En el apartado c) de este punto se dan 3 opciones para las aberturas de admisión:
1. Utilizar como aberturas de admisión las juntas de apertura de la carpintería.
2. Utilizar como aberturas de admisión aperturas fijas de la carpintería.
3. Utilizar como aberturas de admisión aberturas dotadas de aireadores.
...
Solución 2: una apertura fija en una carpintería es “una apertura estable que se consigue mediante la propia configuración de la carpintería o mediante un dispositivo especial que mantiene las hojas en una posición que la permita”, según definición del propio CTE. En el caso de colocar una rejilla de ventilación fija que no se pueda cerrar, se consigue cumplir con los requisitos de ventilación, pero será muy difícil, por no decir imposible, cumplir con los requisitos de aislamientos térmicos o acústicos.
En el caso de que la admisión sea regulable por el ocupante de la vivienda, parece que un herraje oscilobatiente cumple con la definición de ser “un dispositivo especial que mantiene las hojas en una posición que permita la entrada de aire”. Esta solución tiene el inconveniente de depender del ocupante de la vivienda, lo que no garantiza la correcta ventilación de la vivienda.


•Para carpinterías exteriores de clase 2 ó superior será necesario emplear:
􀀹AIREADORES
􀀹APERTURA FIJA (“apertura estableque se consigue mediante la propia configuración de la carpintería o mediante un dispositivo especial que mantenga las hojas en una posición que la permita”)
•Todas las carpinterías Cortizo admiten los aireadores genéricos del mercado tanto en disposición horizontal como vertical(Rensony similares)
http://www.e-edificacion.com/imagenes/Videos/Jornada-Tecnica...

El Código ofrece, por un lado la renovación de la ventilación de una instancia mediante el sistema tradicional (apertura fija del cerramiento).
http://www.construnario.com/diccionario/swf/28134/Catálogos/...



--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Min. (2008-06-03 20:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

ggfs. auch "Lichte Weite".
Kann leider nicht weiter suchen, da meine Internet-Zeit zur Neige geht.

Johannes Gleim
Local time: 16:05
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 117
Grading comment
Vielen Dank, Johannes :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search