Maravedi

German translation: Maravedi stehen lassen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Maravedi
German translation:Maravedi stehen lassen
Entered by: Christine Döring

11:24 Jul 19, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Social Sciences - History / Erzählung der Geschichte von Ibiza
Spanish term or phrase: Maravedi
Después pagaron a jornales y mi marido cobraba setenta y dos *maravedíes* y siete reales por cada cana de doce palmos en cuadro.

Ich bin nicht sicher, ob ich "maravedi" und "real" als Begriffe stehen lassen soll oder z.B. "Maravedi" mit "Heller" übersetzen soll. Was meint Ihr?
Christine Döring
Spain
Local time: 03:36
Maravedi stehen lassen
Explanation:
Da es keine exakten Umrechentabellen für diese alten Münzen gibt, würde ich Maravedi unbedingt stehen lassen. Falls es konkrete Hinweise gibt, könnte man in Klammern dazu setzen: "Entspricht in dieser Zeit etwa einem Heller".
Ich lese viel Geschichtsbücher, und es wird selten (und wenn nur von Wirtschaftsfachleuten) versucht, alte Währungen in eine andere alte Währung umzurechnen.
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 04:36
Grading comment
Mann, seid Ihr schnell! Schade, dass man die Punkte nicht teilen kann. Vielen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Maravedi stehen lassen
BrigitteHilgner
5 +1stehen lassen
DDM
5Maravedí
Fabio Descalzi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Maravedi stehen lassen


Explanation:
Da es keine exakten Umrechentabellen für diese alten Münzen gibt, würde ich Maravedi unbedingt stehen lassen. Falls es konkrete Hinweise gibt, könnte man in Klammern dazu setzen: "Entspricht in dieser Zeit etwa einem Heller".
Ich lese viel Geschichtsbücher, und es wird selten (und wenn nur von Wirtschaftsfachleuten) versucht, alte Währungen in eine andere alte Währung umzurechnen.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mann, seid Ihr schnell! Schade, dass man die Punkte nicht teilen kann. Vielen Dank!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
2 mins
  -> Danke schön, Erika.

agree  Sabine Ide
9 mins
  -> Danke schön, Sabine.

agree  DDM: auch wenn's nur Sekunden waren, aber schneller ist schneller...LG, Daniel
31 mins
  -> Danke schön, Daniel. Ich finde, soooooo eng darf man das nicht sehen - es gibt noch keine Zielfotos und 3 min = 3 min. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Maravedí


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Maravedí
Der Maravedí war eine mehrere Jahrhunderte lang in Spanien gebräuchliche Münze. Sie war ursprünglich eine von den maurischen Almoraviden in Al-Andalus ausgegebene Goldmünze. Sie wurde von den christlichen Staaten übernommen. Die Prägung des Maravedís beginnt, unter Alfons VI., in Kastilien nach der Eroberung Toledos im Jahr 1085.
Er verlor an Wert und wurde erst aus Silber und schließlich aus Kupfer geprägt. Das letzte mal wurde der Maravedí in den 1850ern ausgegeben, als die spanische Währung auf das Dezimalsystem umgestellt wurde.
In Kastilien galt: 1 dobla/castellano = 365 Maravedís; ab 1497 1 ducado = 375 Maravedís.

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für die Info

Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
stehen lassen


Explanation:
Hallo Christine,

ich würde es auf jeden Fall so stehen lassen, denn dem deutschen Leser ist ja klar, dass es sich um Spanien handelt, oder? Eine Übersetzung mit "Heller" würde hier nur falsche Bilder erzeugen...imo

LG, Daniel

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-19 15:02:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Völlig OK, wer zuerst kommt, mahlt zuerst...

DDM
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Ich würde die Punkte gerne teilen, aber das geht ja nicht. Vielen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dodo Hobi
4 mins
  -> Vielen Dank, DoDo Hobi!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search