renunciado expresamente a los beneficios de excusión y división

German translation: auf die Einreden der Vorausklage und der Teilhaftung ausdrücklich verzichtet

00:14 Mar 24, 2015
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: renunciado expresamente a los beneficios de excusión y división
Se habla del fiador en un contrato argentino
Thomas Haller Uribe Posada
Switzerland
Local time: 10:15
German translation:auf die Einreden der Vorausklage und der Teilhaftung ausdrücklich verzichtet
Explanation:
según gabler (véase enlace), la renuncia al beneficio de excusión es una "selbstschuldernische Bürgschaft", pero ya que se renuncia además al beneficio de división, lo formularía así.

El diccionario Becher advierte que el beneficio de divisón no es lo mismo que la "Mitbürgerschaft" en el derecho alemán, puesto que ésta tiene carácter solidario, y lo traduce como "Recht eines Mitbürgen auf Teilhaftung".

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2015-03-24 12:17:41 GMT)
--------------------------------------------------

espero haberle ayudado con eso.
Selected response from:

Daniel Mismahl (X)
Germany
Local time: 10:15
Grading comment
Muchas gracias.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4auf die Einreden der Vorausklage und der Teilhaftung ausdrücklich verzichtet
Daniel Mismahl (X)


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auf die Einreden der Vorausklage und der Teilhaftung ausdrücklich verzichtet


Explanation:
según gabler (véase enlace), la renuncia al beneficio de excusión es una "selbstschuldernische Bürgschaft", pero ya que se renuncia además al beneficio de división, lo formularía así.

El diccionario Becher advierte que el beneficio de divisón no es lo mismo que la "Mitbürgerschaft" en el derecho alemán, puesto que ésta tiene carácter solidario, y lo traduce como "Recht eines Mitbürgen auf Teilhaftung".

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2015-03-24 12:17:41 GMT)
--------------------------------------------------

espero haberle ayudado con eso.


    Reference: http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/selbstschuldn...
    https://books.google.de/books?id=jXEraZEpYTkC&pg=PA180&lpg=PA180&dq=verzicht+auf+einrede+der+teilhaftung&source=bl&ots=XIP3fOxL5P&sig=92R6B0
Daniel Mismahl (X)
Germany
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search