(cede y otorga la guarda) con todas las garantías de la ley

German translation: gemäß/im Sinne des Rechts auf effektiven Rechtsschutz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:(cede y otorga la guarda) con todas las garantías de la ley
German translation:gemäß/im Sinne des Rechts auf effektiven Rechtsschutz
Entered by: Christine Schroeter

05:30 Aug 23, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Sorgerechtserklärung
Spanish term or phrase: (cede y otorga la guarda) con todas las garantías de la ley
mir geht es um die GARANTIAS DE LA LEY, für die ich noch keine Lösung habe.

Textauszug aus einer eidesstattlichen Erklärung zur Sorgerechtsübertragung auf den Vater

Danke für Eure Hilfe!
Christine Schroeter
Germany
Local time: 16:46
gemäß/im Sinne des Rechts auf effektiven Rechtsschutz
Explanation:
Im Grundgesetz Deutschland: §19 Absatz 4 GG
Selected response from:

WMOhlert
Germany
Local time: 16:46
Grading comment
Vielen Dank! Auch an Inigo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4gemäß/im Sinne des Rechts auf effektiven Rechtsschutz
WMOhlert
3Rechtsweggarantie
Íñigo G. Moya


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rechtsweggarantie


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-23 07:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

Das Ganze könnte man vielleicht wie folgend auffassen: "gemäß den Vorgaben der Rechtsweggarantie"


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Rechtsweggarantie
Íñigo G. Moya
Germany
Local time: 16:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gemäß/im Sinne des Rechts auf effektiven Rechtsschutz


Explanation:
Im Grundgesetz Deutschland: §19 Absatz 4 GG

WMOhlert
Germany
Local time: 16:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 912
Grading comment
Vielen Dank! Auch an Inigo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search