Situación legal

German translation: Aufenthaltsstatus

16:16 Dec 6, 2016
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Situación legal
Alguien que tenga una idea. Se traga de un resguardo de solicitud o renovación de tarjeta de extranjero.


"El documento sobre su situación legal en España, que a partir [...], lo recogerá [...]

Tengo problemas con "situación legal". Me imagino que se refiere a Rechtsstatus y documento a Ausweisdokument.
Pero no se como juntarlo.

Das Ausweisdokument über Ihren Rechtsstatus in Spanien...
Suena raro...
ineseb
Local time: 07:55
German translation:Aufenthaltsstatus
Explanation:
Unter Aufenthaltsstatus versteht man umgangssprachlich die rechtliche Grundlage für den Aufenthalt einer Person im Inland. Die Bezeichnung ist kein Rechtsbegriff. Sie wird zwar in einigen Vorschriften des deutschen Aufenthaltsrechts[1], im Bereich des Datenschutzrechts[2] und teilweise im Schulrecht der Bundesländer[3] verwendet, dort aber nicht definiert.
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 22:55
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Aufenthaltsstatus
Karlo Heppner


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Aufenthaltsstatus


Explanation:
Unter Aufenthaltsstatus versteht man umgangssprachlich die rechtliche Grundlage für den Aufenthalt einer Person im Inland. Die Bezeichnung ist kein Rechtsbegriff. Sie wird zwar in einigen Vorschriften des deutschen Aufenthaltsrechts[1], im Bereich des Datenschutzrechts[2] und teilweise im Schulrecht der Bundesländer[3] verwendet, dort aber nicht definiert.

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1793
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AmandaCB
4 hrs

agree  Daniel Gebauer: Noch zu "documento": Bei Nichtdeutschen wird der Aufenthaltsstatus in der Regel durch einen Aufenthaltstitel oder ein sonstiges Aufenthaltsdokument nachgewiesen. https://de.wikipedia.org/wiki/Aufenthaltsstatus_(Deutschland...
11 hrs
  -> Danke, Daniel. Da der Begriff Aufenthalt ja schon in Aufenthaltsstatus enthalten ist, würde ich hier Ausweis oder Dokument sagen. LG Karlo

agree  WMOhlert
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search