única sita en la demarcación (ver frase)

15:34 Mar 13, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: única sita en la demarcación (ver frase)
In einem Grundbucheintrag (Ibiza) heißt es wie folgt:

Registro de la Propiedad de Ibiza Nº X
Asiento xxx; Autorizante: xxx, Nº de protocolo: xxx

Previa calificación del precedente documento dentro del plazo - aportada [sic] tras la liquidación del Impuesto de la herencia de don xxx -, tras examinar los antecedentes del Registro, en unión de documentos complementarios, el Registrador que suscribe ha procedido a su inscripción en cuanto a la participación indivisa de la finca descrita bajo el número x, **única sita en la demarcación de este Registro**, en el Tomo xxx del Archivo General, Libro x de Ibiza, sección x, folio x, FINCA xx, Inscripción x, en virtud de la cual ha quedado inscrito a favor de doña xxx y doña xxx el pleno dominio de la misma, por midades indivisas, sin perjuicio de los derechos legitimarios a favor de doña xx, por falta de previa liquidación del Impuesto en cuanto a la herencia de la misma.

Meine bisherige Version lautet:
Nach fristgerechter Prüfung des Vordokuments, das nach Entrichtung der auf den Nachlass von Herrn xxx veranlagten Steuer beigebracht wurde, und nach Prüfung der Grundbucheintragungen zusammen mit den ergänzenden Unterlagen hat der unterzeichnende Grundbuchführer die Eintragung betreffend das ungeteilte Miteigentum der einzigen, unter der Nummer xx beschriebenen und im Bezirk dieses Grundbuchamts befindlichen Liegenschaft im Band xx des Generalarchivs, Buch xx von Ibiza, Sektion x, Blatt xx, LIEGENSCHAFT xx, 2. Eintragung, vorgenommen, nach welcher das Volleigentum dieser Liegenschaft zugunsten von Frau xx und Frau xx zu ungeteilten Hälften eingetragen wurde, und zwar unbeschadet des Pflichtteilrechts zugunsten von Frau xx aufgrund fehlender Entrichtung der auf ihren Nachlass veranlagten Steuer.

Vielen Dank im Voraus.
Karin.
Spain
Local time: 03:00



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search