gestor procesal

German translation: Gerichtsvollzieher

12:10 Mar 17, 2020
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Berufsbezeichnung
Spanish term or phrase: gestor procesal
In Spanien (Katalonien) ist bei Zwangsräumungen der "gestor procesal" der Vertreter des Gerichts/Richters. Kann diese Funktion mit Gerichtsvollzieher/Gerichtsvollstrecker übersetzt werden?
Lindovska
Local time: 03:32
German translation:Gerichtsvollzieher
Explanation:
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerichtsvollzieher_(Deutschlan...
Zu den weiteren Aufgaben des Gerichtsvollzieher gehören unter anderem die Zwangsräumung von Wohnungen und Grundstücken, (...)
Selected response from:

Thomas Haller Uribe Posada
Switzerland
Local time: 03:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Gerichtsvollzieher
Thomas Haller Uribe Posada
4Justizbeschäftigte/r
Judith Farwick


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Justizbeschäftigte/r


Explanation:
Auch, wenn der "gestor" in diesem Fall eine Aufgabe erfüllt, die in D. ein Gerichtsvollzieher übernehmen würde, halte ich diese Übersetzung nicht für korrekt. "Rechtspfleger/in" kommt vermutlich ziemlich nahe, aber ohne textliche Einbindung ist das schlecht zu beurteilen.
Ich würde ggf. die Originalbezeichnung stehenlassen und in Klammern (als Anm. d. Übers.) eine Erläuterung geben.


Judith Farwick
Germany
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Gerichtsvollzieher


Explanation:
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerichtsvollzieher_(Deutschlan...
Zu den weiteren Aufgaben des Gerichtsvollzieher gehören unter anderem die Zwangsräumung von Wohnungen und Grundstücken, (...)

Thomas Haller Uribe Posada
Switzerland
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
2 hrs
  -> Muchas gracias.

agree  Sebastian Witte
7 hrs

agree  Katja Schoone
7 hrs

agree  Wolfgang Hummel
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search