15:40 Sep 16, 2020 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Geburtsurkunde/Certificado del acta de nacimiento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Einheitsnummer sowohl zum Ausweis als auch zum Polizei/straf/register |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Par. Número único > de identidad y prontuario Einheitsnummer sowohl zum Ausweis als auch zum Polizei/straf/register Explanation: Eine Einheitsnummer - un poco raro porque Paraguay tiene un nivel de criminalidad lo suficientemente bajo. Por lo contrario, a los conocidos musicos llamados los Paraguayos en Majorca hace un medio siglo se le afectaron / assignaron un NIE > número de identidad extranjera. Contrast Po lo contrario, a los musicos los Paraguayos en Majorca hace un medio siglo se le afectaron / assignaron un NIE > número de identidad extranjera. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/22045889-nru-n... Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/209... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
18 hrs |
Reference Reference information: eindeutige Nummer einzigartige Nummer einmalige Nummer einzigartige Zahl individuelle Nummer Ich gehe mal davon aus, dass dieses "único" bedeutet, dass ein Bürger in bestimmten Ländern nur mittels dieser Nummer identifiziert wird, er also nicht von jedem Organismus eine gesonderte Nummer bekommt. (Zum Beispiel hat ja auch jeder Spanier eine ID-Nummer, die sich nie ändert und die er deshalb auch auswendig kennt und die man bei Banken und anderen Organismen übermittelt, um z.B. sämtliche Konten und andere Leistungen identifizieren kann, was in Deutschland z.B. ja nicht der Fall ist; allerdings hat er z.B. in der Sozialversicherung eine andere Nummer). https://www.linguee.es/espanol-aleman/traduccion/n%C3%BAmero+%C3%BAnico.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.