Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Suministros de operación
German translation:
Verbrauchsgüter
Added to glossary by
Kerstin Drexler
Nov 15, 2011 21:37
12 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Suministros de operación
Spanish to German
Marketing
Marketing
Aus einer BWL-Prüfung...
Una empresa fabrica llantas para todo tipo de vehículos (bicicletas, autos, camiones, motocicletas, equipos mueve-tierra, trenes, aviones, etc.). ¿Cuál es la clasificación de los productos que fabrica dicha empresa?
A) Accesorios de equipamiento
B) Componentes
C) Suministros de operación
D) Materiales procesados
Kennt jemand den Begriff für "Suministros de operación"?
Danke!
A) Accesorios de equipamiento
B) Componentes
C) Suministros de operación
D) Materiales procesados
Kennt jemand den Begriff für "Suministros de operación"?
Danke!
Proposed translations
(German)
3 | Verbrauchsgüter | Uta Kappler |
3 | Betriebsmittel | Walter Blass |
Proposed translations
1 hr
Selected
Verbrauchsgüter
könnten hier gemeint sein.
Definition:
"Suministros de operación. Son los bienes industriales que se caracterizan por un bajo valor unitario, por una vida breve y por el hecho de que facilitan la realización de las operaciones sin que formen parte del producto terminado. Por ejemplo, aceites de lubricación, lápices, combustible para calefacción. Los usuarios quieren comprar éstos artículos con poco esfuerzo."
http://www.mitecnologico.com/Main/ClasificacionDeProductos
"Verbrauchsgüter: Verbrauchsgüter gehen im Produktionsprozeß unter, sie können nur einmal eingesetzt werden. Zu ihnen gehören Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe. Beispiel: Strom-, Wasser- und Gasverbrauch, Verbrauch an Fertigungsmaterial, Schmier- und Reinigungsmitteln.
Gegensatz: Gebrauchsgüter, die über einen längeren Zeitraum nutzbar sind...."
http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/verbrauchsgueter/verbr...
Definition:
"Suministros de operación. Son los bienes industriales que se caracterizan por un bajo valor unitario, por una vida breve y por el hecho de que facilitan la realización de las operaciones sin que formen parte del producto terminado. Por ejemplo, aceites de lubricación, lápices, combustible para calefacción. Los usuarios quieren comprar éstos artículos con poco esfuerzo."
http://www.mitecnologico.com/Main/ClasificacionDeProductos
"Verbrauchsgüter: Verbrauchsgüter gehen im Produktionsprozeß unter, sie können nur einmal eingesetzt werden. Zu ihnen gehören Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe. Beispiel: Strom-, Wasser- und Gasverbrauch, Verbrauch an Fertigungsmaterial, Schmier- und Reinigungsmitteln.
Gegensatz: Gebrauchsgüter, die über einen längeren Zeitraum nutzbar sind...."
http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/verbrauchsgueter/verbr...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
14 hrs
Betriebsmittel
Como "elementos o componentes de fabricación propia"
Siendo una interpretación basada en que ese tipo de grandes industrias metalmecánicas, normalmente adquiere a tereceros sus productos consumibles y de desgaste, sujetos a reposiciones y/o recambios periódicos: "die Verbrauchsgüter"
--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2011-11-16 12:12:29 GMT)
--------------------------------------------------
quise poner: terceros
Siendo una interpretación basada en que ese tipo de grandes industrias metalmecánicas, normalmente adquiere a tereceros sus productos consumibles y de desgaste, sujetos a reposiciones y/o recambios periódicos: "die Verbrauchsgüter"
--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2011-11-16 12:12:29 GMT)
--------------------------------------------------
quise poner: terceros
Something went wrong...