"No extraiga presión negativa"

German translation: Negative Druck NICHT entziehen/herauslassen/ziehen.

10:00 May 6, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Gebrauchsanweisung für Stent
Spanish term or phrase: "No extraiga presión negativa"
No extraiga presión negativa del dispositivo de inflado.

Negativen Druck entziehen? Wie kann ich dies besser formulieren?
Dialogo
Spain
Local time: 21:00
German translation:Negative Druck NICHT entziehen/herauslassen/ziehen.
Explanation:
wieso dann die Verwirrung.?nicht muss dabei sein !.
Selected response from:

muitoprazer (X)
Local time: 20:00
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Negative Druck NICHT entziehen/herauslassen/ziehen.
muitoprazer (X)


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Negative Druck NICHT entziehen/herauslassen/ziehen.


Explanation:
wieso dann die Verwirrung.?nicht muss dabei sein !.

muitoprazer (X)
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Ja, dass das "nicht" da hineinmuss, war mir schon klar! Aber es ging mir um die Formulierung "negativen Druck entziehen", bzw. ob man das Ganze irgendwie umformulieren sollte!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search