09:19 Dec 23, 2005
Spanish to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Other / Construction
Spanish term or phrase: Machaca
Can anyone help us with this word please? It is a porous building material to be laid in a ditch. It appears to be similar to gravel.

Bognercom (X)

Summary of answers provided
4 +1Schrotter, Steinbrocken
Сергей Лузан



40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Schrotter, Steinbrocken

[PDF] A 1 a bona vista loc adv es a buena vista; a más ganar fr à vue d ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
fr ballast. en ballast. de Schotter. 151. balcament m. veg. vinclament m ...
es cascajo; machaca. fr blocaille; gravillon; pierraille ... especialitzats/lexic_construccio/lexic.pdf

Note added at 42 mins (2005-12-23 10:02:44 GMT)

ERRATA - Schotter

Note added at 46 mins (2005-12-23 10:06:32 GMT)

"Knack" uns "Steinschlag" auch.

Note added at 49 mins (2005-12-23 10:09:39 GMT)

"Muschelkalksplitt" probably, if it's porous.

Note added at 51 mins (2005-12-23 10:11:49 GMT)

"Geschläge; Rohschotter m; Steinschotter" sind die weiteren Möglichkeiten.

Note added at 1 hr 5 mins (2005-12-23 10:25:10 GMT)

"Sandsteinschotter" as well probably, if it's porous.
Berufsinformationswochen - [ Translate this page ]
... Der Vorsatzschicht wird Natursteinschotter mit unterschiedlicher Korngröße (zB Marmor-, Granit- oder Sandsteinschotter) beigemengt. ... php?main=berufsgruppen&sub1=bau&group=6&berufid=7

Note added at 1 hr 8 mins (2005-12-23 10:28:41 GMT)

oder "Kies- und Bimssteinschotter" if it's porous. especialitzats/lexic_construccio/lexic.pdf
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 17:08
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Translate4u: machacar > zerstampfen ... Schotter passt.
1 day 21 hrs
  -> Danke, Translate4u, Bimssteinschotter paßt besser in diesem Kontext (dieselbe Frage desselben Fragers Span-Eng) Frohe Weihnachten :) // Oder wihl lieber "Sandsteinschotter"
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search