GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:16 Jan 15, 2009 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Paper / Paper Manufacturing / hoja de pedido | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 10:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Kontrollnummer/Erfassung (Eintragung) |
| ||
3 | Code / Verzeichnis |
|
Kontrollnummer/Erfassung (Eintragung) Explanation: Kontrollnummer, Kontrollziffer, Kennziffer für clave und Erfassung, Eintragung für registro wäre mein Vorschlag? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Code / Verzeichnis Explanation: Suponiendo que se refiere a una clave, o código de producto y a un Nr. de Identificación contable, de almacén, o equivalente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.