pinzas de broca

German translation: Anthropometer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pinzas de broca
German translation:Anthropometer
Entered by: Fernando Gasc�n

10:39 Mar 18, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Physische Anthropoligie
Spanish term or phrase: pinzas de broca
El conocimiento de las otras razas se volvió entonces prioritario, y la antropología física se convirtió en una herramienta de esa empresa: los científicos sociales salieron a los pueblos armados con **pinzas de broca**, cinta métrica y cámara fotográfica.
André Höchemer
Spain
Local time: 15:59
Anthropometer
Explanation:
Puede que las pinzas no sean otra cosa que un antropómetro y en consecuencia un "Anthropometer" en alemán.

Salu2 ;)

http://www.ugr.es/~jhuertas/EvaluacionFisiologica/Antropomet...

Como idea general el material antropométrico debe ser sencillo en su manejo, preciso y homologado.

Los instrumentos de medida utilizados para los estudios antropométricos son los siguientes:

* TALLÍMETRO.- Escala métrica apoyada sobre un plano vertical y una tabla o plano horizontal con un cursor deslizante para contactar con la parte superior de la cabeza o vértex. Precisión 1 mm. Se emplea para medir la estatura y talla sentado del estudiado. Se calibrará periódicamente mediante la comprobación con otra cinta métrica de la distancia entre la horizontal y diferentes niveles del cursor deslizante.
* BÁSCULA.- Balanza pesa-personas con precisión de 100 gramos. Utilizada para obtener el peso del estudiado. Para su calibración se utilizarán pesas de diferentes kilos, abarcando la escala de la muestra que se va a medir (bajo, medio y alto).
* ANTROPÓMETRO.- Es una escala métrica don dos ramas, una fija y otra que se desplaza. Las ramas pueden ser rectas y curvas con olivas. Precisión 1 mm. Se miden segmentos corporales, grandes diámetros y alturas. La articulación de la escala métrica, con nuevos segmentos, permite medir longitudes de hasta 2 metros.
* CINTA ANTROPOMÉTRICA.- Debe ser flexible, no elástica, metálica, anchura inferior a 7 mm, con un espacio sin graduar antes del cero y con escala de fácil lectura. El muelle o sistema de recogida y extensión de la cinta debe mantener una tensión constante y permitir su fácil manejo. Se recomienda que las unidades de lectura estén en centrímetros exclusivamente. Precisión 1 mm. Se utiliza para medir perímetros y para localización del punto medio entre dos puntos anatómicos.
* PAQUÍMETRO O COMPÁS DE PEQUEÑOS DIÁMETROS.- Compás de corredera graduado, de profundidad en sus ramas de 5º mm, con capacidad de medida de 0 a 250 mm, y precisión de 1 mm. Se utiliza para medir pequeños diámetros.
* PLICÓMETRO O COMPÁS DE PLIEGUES CUTÁNEOS.- Con capacidad de medida de 0 a 48 mm, y precisión de 0.2 mm. La presión en sus ramas es constante (10 g/mm2) cualquiera que sea su apertura. Se utiliza para medir panículo adiposo. Un método simple para calibrar este instrumento es fijarlo a un torno y suspender pesos desde la rama inferior. El compás debe ser ajustado para que las ramas permanezcan abiertas en cualquier posición, manteniendo una presión de 10 g/mm2 para los diferentes pesos de calibración.


http://www1.uni-hamburg.de/Ethnologie-Kaukasus/html/texte/k_...


Ab 1916 wurde auch für die Eltern des Befragten ermittelt, was für Sprachen sie sprechen, um herauszufinden, ob sie einer Tradition angehören, die nicht mehr an die Kinder weitergegeben wird.

Das weitere Vorgehen beschreibt Pöch sehr anschaulich:

"Der Kriegsgefangene entkleidete sich und trat zu einem zweiten Herrn, dessen Aufgabe es war, die Meßpunkte mit einem Dermographen durch Striche auf der Haut zu bezeichnen.

Hierauf begab sich der Kriegsgefangene in die für die Körpermessungen eingerichtete Ecke des Saales. Hier stellte er sich auf ein niedriges Podium, im strammer Haltung mit geschlossenen Fersen und flach an die Seite der Oberschenkel angelegten Handtellern; sein Kopf wurde nach der Ohr- Augenebene orientiert. Nun begann die Messung. Ein Soldat hielt das Anthropometer und sorgte für dessen vertikale Stellung. Ein anderer Soldat, der Schreiber, rief die stets in derselben Reihenfolge wiederkehrenden Meßpunkte aus und der mit dem Messen beschäftigte Herr diktierte die am Anthropometer abgelesenen Zahlen, diese wurden vom Schreiber zur Kontrolle wiederholt und ins Meßblatt eingetragen. (...)

Bei größerer Übung und gutgeschultem Hilfspersonal ist das Individuum in 4-6 Minuten vollständig vermessen. Die rasche Durchführung der Messungen ist unter Einhaltung der möglichsten Genauigkeit außerordentlich wünschenswert, da erfahrungsgemäß bei längerem Stehen des Individuums die Maße stark schwanken. (,,,)

Der nunmehr gemessene Kriegsgefangene begab sich zum nächsten Tisch, wo ein vierter Herr die somatoskopische Untersuchung am Unbekleideten vornahm." (Pöch 1915: 221/222)


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-18 15:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

DRAE

antropometría.
(De antropo- y -metría).
1. f. Tratado de las proporciones y medidas del cuerpo humano.
Selected response from:

Fernando Gasc�n
Local time: 15:59
Grading comment
Muchas gracias, Fernando, por esta respuesta tan acertada y bien documentada. Un saludo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Pinzette
E.LA
2 +1schieb-/schublehre
Herbert Schuster
3Anthropometer
Fernando Gasc�n


Discussion entries: 2





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pinzette


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-18 12:45:05 GMT)
--------------------------------------------------

Also Zangen sind es auf jeden Fall nicht.
Siehe auch forensische Wissenschaft.
Zur Bestimmung der Rasse wurden auch Zähne und Knochen untersucht, und die packt man mit einer "Pinzette" an.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-18 12:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

Es wird nicht einfach sein, einen deutschen "Fachausdruck" zu finden, da in Deutschland das Fach "physische Anthropologie" abgeschafft wurde - nach dem Zweiten Weltkrieg.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-18 12:55:34 GMT)
--------------------------------------------------

Als ich deinen Satz las, dachte ich spontan an:
Pinsel, Metermaß und Fotoapparat
weil dies die gängige Form ist, die früheren Anthropologen zu beschreiben.
Vielleicht ist ja brocha gemeint?

E.LA
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
schieb-/schublehre


Explanation:
Eine Schieblehre wird in der Industrie verwendet, um Längen und Durchmesser im Bereich bis zu etwa 50 cm auf 1/10 Millimeter genau zu messen. Altertumsforscher haben es oft mit Gegenständen in dieser Größenordnung zu tun, und benutzen daher auch Schieblehren.

Herbert Schuster
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradesca (X): Hätte hier m.E besser gepasst: http://images.google.de/images?sourceid=navclient&hl=de&ie=U...
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Anthropometer


Explanation:
Puede que las pinzas no sean otra cosa que un antropómetro y en consecuencia un "Anthropometer" en alemán.

Salu2 ;)

http://www.ugr.es/~jhuertas/EvaluacionFisiologica/Antropomet...

Como idea general el material antropométrico debe ser sencillo en su manejo, preciso y homologado.

Los instrumentos de medida utilizados para los estudios antropométricos son los siguientes:

* TALLÍMETRO.- Escala métrica apoyada sobre un plano vertical y una tabla o plano horizontal con un cursor deslizante para contactar con la parte superior de la cabeza o vértex. Precisión 1 mm. Se emplea para medir la estatura y talla sentado del estudiado. Se calibrará periódicamente mediante la comprobación con otra cinta métrica de la distancia entre la horizontal y diferentes niveles del cursor deslizante.
* BÁSCULA.- Balanza pesa-personas con precisión de 100 gramos. Utilizada para obtener el peso del estudiado. Para su calibración se utilizarán pesas de diferentes kilos, abarcando la escala de la muestra que se va a medir (bajo, medio y alto).
* ANTROPÓMETRO.- Es una escala métrica don dos ramas, una fija y otra que se desplaza. Las ramas pueden ser rectas y curvas con olivas. Precisión 1 mm. Se miden segmentos corporales, grandes diámetros y alturas. La articulación de la escala métrica, con nuevos segmentos, permite medir longitudes de hasta 2 metros.
* CINTA ANTROPOMÉTRICA.- Debe ser flexible, no elástica, metálica, anchura inferior a 7 mm, con un espacio sin graduar antes del cero y con escala de fácil lectura. El muelle o sistema de recogida y extensión de la cinta debe mantener una tensión constante y permitir su fácil manejo. Se recomienda que las unidades de lectura estén en centrímetros exclusivamente. Precisión 1 mm. Se utiliza para medir perímetros y para localización del punto medio entre dos puntos anatómicos.
* PAQUÍMETRO O COMPÁS DE PEQUEÑOS DIÁMETROS.- Compás de corredera graduado, de profundidad en sus ramas de 5º mm, con capacidad de medida de 0 a 250 mm, y precisión de 1 mm. Se utiliza para medir pequeños diámetros.
* PLICÓMETRO O COMPÁS DE PLIEGUES CUTÁNEOS.- Con capacidad de medida de 0 a 48 mm, y precisión de 0.2 mm. La presión en sus ramas es constante (10 g/mm2) cualquiera que sea su apertura. Se utiliza para medir panículo adiposo. Un método simple para calibrar este instrumento es fijarlo a un torno y suspender pesos desde la rama inferior. El compás debe ser ajustado para que las ramas permanezcan abiertas en cualquier posición, manteniendo una presión de 10 g/mm2 para los diferentes pesos de calibración.


http://www1.uni-hamburg.de/Ethnologie-Kaukasus/html/texte/k_...


Ab 1916 wurde auch für die Eltern des Befragten ermittelt, was für Sprachen sie sprechen, um herauszufinden, ob sie einer Tradition angehören, die nicht mehr an die Kinder weitergegeben wird.

Das weitere Vorgehen beschreibt Pöch sehr anschaulich:

"Der Kriegsgefangene entkleidete sich und trat zu einem zweiten Herrn, dessen Aufgabe es war, die Meßpunkte mit einem Dermographen durch Striche auf der Haut zu bezeichnen.

Hierauf begab sich der Kriegsgefangene in die für die Körpermessungen eingerichtete Ecke des Saales. Hier stellte er sich auf ein niedriges Podium, im strammer Haltung mit geschlossenen Fersen und flach an die Seite der Oberschenkel angelegten Handtellern; sein Kopf wurde nach der Ohr- Augenebene orientiert. Nun begann die Messung. Ein Soldat hielt das Anthropometer und sorgte für dessen vertikale Stellung. Ein anderer Soldat, der Schreiber, rief die stets in derselben Reihenfolge wiederkehrenden Meßpunkte aus und der mit dem Messen beschäftigte Herr diktierte die am Anthropometer abgelesenen Zahlen, diese wurden vom Schreiber zur Kontrolle wiederholt und ins Meßblatt eingetragen. (...)

Bei größerer Übung und gutgeschultem Hilfspersonal ist das Individuum in 4-6 Minuten vollständig vermessen. Die rasche Durchführung der Messungen ist unter Einhaltung der möglichsten Genauigkeit außerordentlich wünschenswert, da erfahrungsgemäß bei längerem Stehen des Individuums die Maße stark schwanken. (,,,)

Der nunmehr gemessene Kriegsgefangene begab sich zum nächsten Tisch, wo ein vierter Herr die somatoskopische Untersuchung am Unbekleideten vornahm." (Pöch 1915: 221/222)


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-18 15:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

DRAE

antropometría.
(De antropo- y -metría).
1. f. Tratado de las proporciones y medidas del cuerpo humano.

Fernando Gasc�n
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias, Fernando, por esta respuesta tan acertada y bien documentada. Un saludo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search