lona y rejilla

German translation: Tuch und Netzstoff

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lona y rejilla
German translation:Tuch und Netzstoff
Entered by: Tanja Wohlgemuth

08:14 Jun 15, 2012
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
Spanish term or phrase: lona y rejilla
LONA Y REJILLA 100% ALGODÓN

Es handelt sich um die Beschreibung eines Schuhs. Leider hab ich nicht mehr Kontext. Hat jemand eine Idee? Tausend Dank bereits im Voraus!!!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 10:16
Tuch und Netzstoff
Explanation:
Lona:
Du kennst doch sicher diese (bunten) Turnschuhe aus Stoff (z. B.) oder? Dieser Stoff ist Tuch.
Erläuterung Tante Wiki: Tuch oder Stoff ist Textil-Gewebe aus Garn, das normalerweise zu Bekleidung verarbeitet wird.
Ursprünglich wurde die Bezeichnung ‚Tuche‘ nur für gewalkte Wollstoffe verwendet.
Es kann eingearbeitete Ornamente aufweisen. Tuche können aus unterschiedlichen Materialien bestehen: Seide, Wolle, **Baumwolle**, Leinen.
Foto: http://zapatosmoda.es/wp-content/uploads/mango3.jpg

Rejilla:
Hierbei handelt es sich um ein Stoff- oder Ledergeflecht, in deinem Falle aber um Stoff, da er ja aus 100% Baumwolle besteht.
Diese geflochtenen Schuhe haben bisher nur die Großväter auf den Dörfern getragen, sie scheinen aber gerade in Mode zu kommen, denn Zara bietet solche Herrenschuhe an.
Foto: http://zapatoshombre.com.es/wp-content/uploads/2012/05/3-zap...

Hoffe, es hlft dir!

Suerte! ;o)
Selected response from:

Caroline Loehr
Germany
Local time: 10:16
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Tuch und Netzstoff
Caroline Loehr


Discussion entries: 3





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tuch und Netzstoff


Explanation:
Lona:
Du kennst doch sicher diese (bunten) Turnschuhe aus Stoff (z. B.) oder? Dieser Stoff ist Tuch.
Erläuterung Tante Wiki: Tuch oder Stoff ist Textil-Gewebe aus Garn, das normalerweise zu Bekleidung verarbeitet wird.
Ursprünglich wurde die Bezeichnung ‚Tuche‘ nur für gewalkte Wollstoffe verwendet.
Es kann eingearbeitete Ornamente aufweisen. Tuche können aus unterschiedlichen Materialien bestehen: Seide, Wolle, **Baumwolle**, Leinen.
Foto: http://zapatosmoda.es/wp-content/uploads/mango3.jpg

Rejilla:
Hierbei handelt es sich um ein Stoff- oder Ledergeflecht, in deinem Falle aber um Stoff, da er ja aus 100% Baumwolle besteht.
Diese geflochtenen Schuhe haben bisher nur die Großväter auf den Dörfern getragen, sie scheinen aber gerade in Mode zu kommen, denn Zara bietet solche Herrenschuhe an.
Foto: http://zapatoshombre.com.es/wp-content/uploads/2012/05/3-zap...

Hoffe, es hlft dir!

Suerte! ;o)

Caroline Loehr
Germany
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tausend Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search