brillar con luz propia

German translation: ...glänzen mit ihren Kochkünsten...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:brillar con luz propia
German translation:...glänzen mit ihren Kochkünsten...
Entered by: Tanja Wohlgemuth

12:18 Apr 27, 2012
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: brillar con luz propia
En Euskadi lo normal es que hombres y mujeres anónimos se conviertan en maestros de fogones y cazuelas, con recetas que encierran un secreto mejorado. Cuando conozcas a las grandes figuras de la cocina vasca, comprobarás que se han ganado a pulso su buena fama. Muchas ***brillan con luz propia*** y reciben el reconocimiento de los críticos gourmets.

Es handelt sich um eine Broschüre über das Baskenland, Kapitel Gastronomie.

Ich bin mir bei dem Teil in Sternen unsicher - wiederholt das nicht, was direkt davor schon steht, also "se han ganado a pulso su buena fama", d.h. sie haben sich ihren Ruhm selbst verdient? Und wie übersetze ich den Teil in Sternen dann?

Tausend Dank für eure Ideen!!!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 07:24
...glänzen mit ihren Kochkünsten...
Explanation:
...
Ein schönes Wochenende an alle!
Selected response from:

Claudia Vicens Burow
Germany
Local time: 07:24
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1...glänzen mit ihren Kochkünsten...
Claudia Vicens Burow
4herausragend sein
erika rubinstein
3 +1mit einem außergewöhnlichen Talent gesegnet sein
WMOhlert
4(er)strahlen (glänzen) im Schein des eigenen Lichtes
Ellen Kraus
2sich auszeichnen
Natalie D


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sich auszeichnen


Explanation:
Vielleicht:
"... zeichnen sich durch ihre besonderen/individuellen Kochkünste/Fertigkeiten aus und..."

Natalie D
Germany
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
herausragend sein


Explanation:
http://es.thefreedictionary.com/brillar con luz propia

erika rubinstein
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mit einem außergewöhnlichen Talent gesegnet sein


Explanation:
Eine weitere Variante im Gesamtkontext (etwas freier):

.....sie haben sich Ihren guten Ruf aus eigener Kraft erarbeitet. Viele von ihnen sind mit einem außergewöhnlichen Talent gesegnet und können sich der verdienten Anerkennung durch die Gourmetkritiker sicher sein.

WMOhlert
Germany
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kornelia Berceo-Schneider: Gefällt mir in der Formulierung! Ebenso schönes WE!
4 hrs
  -> Lieben Dank! Und Feiertagsgrüße (1. Mai in D) nach Argentina!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...glänzen mit ihren Kochkünsten...


Explanation:
...
Ein schönes Wochenende an alle!


Claudia Vicens Burow
Germany
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
Tausend Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kornelia Berceo-Schneider: Trifft m. E. das Original am besten. Schönes WE, Claudia!
2 hrs
  -> Danke, dir auch und liebe Grüße!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(er)strahlen (glänzen) im Schein des eigenen Lichtes


Explanation:
wäre mein Vorschlag

Ellen Kraus
Austria
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search