17:17 Sep 23, 2004 |
Spanish to German translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thilo Santl Spain Local time: 07:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Vorgärung der Maische |
|
Discussion entries: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
Vorgärung der Maische Explanation: oder nur (kalte) Vorgärung Nebenbei: das heißt "Etikett" ohne e... Reference: http://www.gastro-pachtboerse.de/themen/getraenke/marcel6.ht... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations You have native languages that can be verifiedYou can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. View applicationsYour current localization setting
English
Select a language Close search
|