espetec de vic

Hungarian translation: lásd magyarázat

12:38 Apr 17, 2005
Spanish to Hungarian translations [PRO]
Food & Drink / gastronomy
Spanish term or phrase: espetec de vic
Elõétel egy étlapon.

Elõre is köszönök minden segítséget!
Judit Hajdu (X)
Local time: 15:27
Hungarian translation:lásd magyarázat
Explanation:
"Vic es una población de la provincia de Barcelona"
az espetec pedig "butifarra cruda y puesta a secar"
Farnciára szárazkolbászként fordítják, lehet, hogy ez a katalán "csabai"?
Bár a spanyol-magyar szótár szerint a butifarra elsődlegesen disznósajt.
Ennyit tudtam összehozni.
Selected response from:

Ilona Mátyus (X)
Hungary
Local time: 15:27
Grading comment
Hálás köszönet!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1lásd magyarázat
Ilona Mátyus (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lásd magyarázat


Explanation:
"Vic es una población de la provincia de Barcelona"
az espetec pedig "butifarra cruda y puesta a secar"
Farnciára szárazkolbászként fordítják, lehet, hogy ez a katalán "csabai"?
Bár a spanyol-magyar szótár szerint a butifarra elsődlegesen disznósajt.
Ennyit tudtam összehozni.


    Reference: http://www.ciao.es/Can_Duran__Opinion_706201
    Reference: http://www.gencat.net/ctc/llengua/eines_per_a_lempresa/barre...
Ilona Mátyus (X)
Hungary
Local time: 15:27
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hálás köszönet!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Nospak: Én esetleg meghagynám a spanyol nevet, s zárójelben odaírnám, hogy katalán szárazkolbász. Vagy fordítva: katalán szárazkolbász (espetec de vic).
2 hrs
  -> Azért megkóstolnám!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search