GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:37 Oct 15, 2009 |
|
Spanish to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Finance and Taxes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | certificato d'imposta |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Penso che la tua traduzione sia giusta |
|
certificato d'imposta Explanation: Non ho trovato niente su "certificato di imputazione". Ecco cosa sono riuscita a scovare: "Tutti i relativi dati anagrafici e fiscali (nome, cognome, luogo e data di nascita, codice fiscale, domicilio fiscale, importo lordo, importo ritenuta, netto pagato, eventuale cambio ufficiale del giorno di pagamento) devono poi essere tempestivamente comunicati allo scrivente, che provvederà direttamente al relativo versamento all'erario e al rilascio del **certificato d’imposta** (v. telespresso circolare n. 156/1826 del 18.07.95)." http://www.esteri.it/MAE/normative/Normativa_Consolare/Inizi... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: Penso che la tua traduzione sia giusta Reference information: imputar. Señalar la aplicación o inversión de una cantidad, sea al entregarla, sea al tomar razón de ella en cuenta. (DRAE) -------------------------------------------------- Note added at 29 giorni (2009-11-14 08:27:46 GMT) -------------------------------------------------- Di nulla, Boris!... e scusami per il ritardo con cui rispondo |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.