HULLA

Italian translation: litantrace

16:14 Nov 10, 2005
Spanish to Italian translations [PRO]
Science - Geology / carbone
Spanish term or phrase: HULLA
Si trova in una lista di tipi di carbone, la frase è: "carbón, hulla y antracita".
Capisco che si tratta di un tipo di carbone, ma non so quale sia...(lignite?)
C'è qualche esperto in carbone da queste parti, che possa darmi una mano? Grazie!
marcellabr
Local time: 07:53
Italian translation:litantrace
Explanation:
Subject Chemical Industry - Chemical Engineering (IC)
Mining & Quarries - Offshore Industry (MI)
(1)
TERM hulla
Reference Lex. ferrov.
(1)
TERM carbone fossile
Reference Lex.ferrov.

Subject Mining & Quarries - Offshore Industry (MI)
Statistics (ST)
(1)
TERM hulla
Reference Arancel Aduanero Notex CCD 38.03
(1)
TERM litantrace

Reference Tariffa doganale Notex CCD 38.03

La hulla é il carbon fossile o litantrace. Direi meglio usare litantrace poichè il carbone usato come termine generico è anche detto carbon fossile (Devoto), quindi litantrace è più specifico.
Spero esserti stata di aiuto.
Selected response from:

ana ciurans
Spain
Local time: 07:53
Grading comment
Grazie infinite!
Marcella
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1litantrace
ana ciurans
3combustibile fossile
Maria Antonietta Ricagno


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
combustibile fossile


Explanation:
non è lignite perchè sarebbe 'lignito', ho trovato genericamente 'combustibile fossile' o 'combustibile derivato dal carbone', ma non un unico termine specifico.
Spero ti sia utile.

Maria Antonietta Ricagno
Local time: 07:53
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
litantrace


Explanation:
Subject Chemical Industry - Chemical Engineering (IC)
Mining & Quarries - Offshore Industry (MI)
(1)
TERM hulla
Reference Lex. ferrov.
(1)
TERM carbone fossile
Reference Lex.ferrov.

Subject Mining & Quarries - Offshore Industry (MI)
Statistics (ST)
(1)
TERM hulla
Reference Arancel Aduanero Notex CCD 38.03
(1)
TERM litantrace

Reference Tariffa doganale Notex CCD 38.03

La hulla é il carbon fossile o litantrace. Direi meglio usare litantrace poichè il carbone usato come termine generico è anche detto carbon fossile (Devoto), quindi litantrace è più specifico.
Spero esserti stata di aiuto.



    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
ana ciurans
Spain
Local time: 07:53
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie infinite!
Marcella

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: si, litantrace: hulla (inglese: bituminous coal). I termini equivalenti per gli altri tipi di carbone fossile sarebbero: lignite: lignito (ingl: brown coal), antracite: antracita (anthracite) e torba: turba (peaf).
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search