Alguacil

Italian translation: giudice (di elezione popolare) / ufficiale giudiziario / bargello / capo della forza pubblica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:alguacil
Italian translation:giudice (di elezione popolare) / ufficiale giudiziario / bargello / capo della forza pubblica
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

07:34 Jun 26, 2013
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - History
Spanish term or phrase: Alguacil
Il ruolo dell'alguacil nell'Inquisizione spagnola.
Era un procuratore? Un segretario?

Grazie mille.
Ivano Conte
Italy
Local time: 13:48
giudice
Explanation:
Nell'inquisizione senza dubbio giudice.

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2013-06-26 08:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

Il termine ha una miriade di significati, corrispondenti a diverse figure dell'antico sistema politico e giudiziario spagnolo (governatore di città o provincia, giudice di elezione popolare, ufficiale giudiziario, ecc.). Nel caso specifico, come ha indicato anche Elena, si tratta effettivamente di un funzionario che eseguiva gli ordini dell'inquisitore (il giudice vero e proprio). La definizione che più si avvicina è quella data dal Carbonell: "bargello", "capo dei birri" (termini che ci fanno ricordare "I Promessi Sposi"). In rete si trovano effettivamente corrispondenze di "bargello" relative all'inquisizione. Se però non ami i termini troppo arcaici, si potrebbe utilizzare "ufficiale", "commissario" o "funzionario".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 13:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4giudice
Gaetano Silvestri Campagnano


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
giudice


Explanation:
Nell'inquisizione senza dubbio giudice.

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2013-06-26 08:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

Il termine ha una miriade di significati, corrispondenti a diverse figure dell'antico sistema politico e giudiziario spagnolo (governatore di città o provincia, giudice di elezione popolare, ufficiale giudiziario, ecc.). Nel caso specifico, come ha indicato anche Elena, si tratta effettivamente di un funzionario che eseguiva gli ordini dell'inquisitore (il giudice vero e proprio). La definizione che più si avvicina è quella data dal Carbonell: "bargello", "capo dei birri" (termini che ci fanno ricordare "I Promessi Sposi"). In rete si trovano effettivamente corrispondenze di "bargello" relative all'inquisizione. Se però non ami i termini troppo arcaici, si potrebbe utilizzare "ufficiale", "commissario" o "funzionario".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Ci avevo pensato anche io. Tuttavia il ruolo di "giudice" non era per gli inquisitori stessi?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elena Zanetti: si bargello si anche se molto arcaico, però si sono corrispondenze.. ..o anche funzionario , commissionario mi sembrerebbe già un po' troppo moderno come termine.. /se lo dice Treccani non parlo più.. più che neutrale è tre quarti di agree.. :-))
52 mins
  -> Ciao Elena. A volte si trova anche "commissario". Ad es., nella voce "Inquisizione" della Treccani on line si dice che l'inquisitore era affiancato da vari "ufficiali" e "commissari". / A questo punto meglio un "accordo". Comunque grazie per i 3/4. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search