rufián cosido a navaja

Italian translation: farabutto,passato sul filo del rasoio

20:59 Mar 27, 2011
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Credo sia un modo di dire...
Spanish term or phrase: rufián cosido a navaja
Allì, junto a B., estaba C., **rufián cosido a navaja más de una vez**.

Forse sono un po' cotta, ma non riesco a trovare un equivalente...
Grazie per il vostro aiuto.
Fabiola Baraldi
Italy
Local time: 20:42
Italian translation:farabutto,passato sul filo del rasoio
Explanation:
un'idea..
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 20:42
Grading comment
Grazie, non mi era chiaro. Anche se le risposte erano quasi equivalenti, alla fine il termine farabutto é l'ideale.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2passato a fil di lama
CarlottaLV
2 +2farabutto,passato sul filo del rasoio
Elena Zanetti


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
passato a fil di lama


Explanation:
una proposta.....

CarlottaLV
United States
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
9 hrs
  -> Grazie!

agree  Sara Negro
9 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
farabutto,passato sul filo del rasoio


Explanation:
un'idea..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 20:42
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Grazie, non mi era chiaro. Anche se le risposte erano quasi equivalenti, alla fine il termine farabutto é l'ideale.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
37 mins
  -> grazie Maria Assunta!

agree  Sara Negro
1 hr
  -> grazie Sara!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search