exégesis al uso

Italian translation: intepretazione corrente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:exégesis al uso
Italian translation:intepretazione corrente
Entered by: Jacopo Pes

14:53 Jan 16, 2013
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / exégesis al uso
Spanish term or phrase: exégesis al uso
Carissim*,

vi scrivo perché avrei bisogno di un vostro parere per la traduzione di "exégesis al uso", visto che non mi è del tutto chiaro il significato dell'espressione. Sapreste darmi una mano?
Eccovi il contesto:

El autor no se habría limitado a presentar problemas formales, como sugería la exégesis al uso, sino otros de tipo...

Vi ringrazio in anticipo!

D.
Dioniso
Spain
Local time: 06:32
intepretazione corrente
Explanation:
secondo il drae:

al uso.
1. loc. adv. Conforme o según el uso.
Selected response from:

Jacopo Pes
Italy
Local time: 06:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4intepretazione corrente
Jacopo Pes
4esegesi dell'uso
Juan Pablo Sans
4esegesi (allora/in quel tempo) in uso
Marta Graziani
4prassi comune/ interpretazione
Estefania Gadea
4esegesi diffusa
Valeria Uva
3esegesi secondo l'uso
Giovanna Alessandra Meloni


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
esegesi secondo l'uso


Explanation:
di solito l'esegesi lo richiederebbe

Giovanna Alessandra Meloni
Italy
Local time: 06:32
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esegesi dell'uso


Explanation:
Il problema è che si dovrebbe dire "exégesis del uso", che significa "interpretazione dell'uso"

Juan Pablo Sans
Mexico
Local time: 00:32
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
intepretazione corrente


Explanation:
secondo il drae:

al uso.
1. loc. adv. Conforme o según el uso.

Jacopo Pes
Italy
Local time: 06:32
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tiziana Amara
1 hr

agree  Elena Zanetti
1 hr

agree  CRISTINA RACCA
14 hrs

agree  Magda Falcone
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esegesi (allora/in quel tempo) in uso


Explanation:
credo che quel "in uso" da solo rischia di rimare un po' "appeso"..io aggiungerei "allora" o "a quel tempo"

Marta Graziani
Italy
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prassi comune/ interpretazione


Explanation:
Depende del contesto. Si se está hablando de un texto y de las modalidades de interpretación o en cambio se hace un uso ficurado del concepto de exégesis, en cuyo caso sería mejor traducir: "prassi comune".



Estefania Gadea
Italy
Local time: 06:32
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esegesi diffusa


Explanation:
E' un altro sinonimo di comune/usuale/corrente.

Valeria Uva
Italy
Local time: 06:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search