registro de responsables

Italian translation: Registrazione delle persone responsabili dell\'immissione in commercio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:registro de responsables
Italian translation:Registrazione delle persone responsabili dell\'immissione in commercio
Entered by: Maria Francesca Gangemi

19:41 Sep 23, 2011
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - IT (Information Technology)
Spanish term or phrase: registro de responsables
Salve,

sto traducendo il manuale di un applicativo destinato alla gestione di prodotti cosmetici e farmaceutici.
Ho capito più o meno cosa siano i "responsables", anche grazie ad alcuni documenti che si trovano in rete, ma non saprei come esprimerlo correttamente in italiano.
Riporto qui di seguito due frasi che contengono l'espressione:

Productos cosméticos, regulados por el Real Decreto 1599/1997 de 17 de octubre
sobre productos cosméticos modificado por los Reales Decretos 2131/2004 y
209/2005, tanto del Registro de Responsables (artículo 7) como de la información a
efectos de tratamiento medico (IETM) (articulo 8).

Esta opción de la aplicación informática: “Acceso Externo” “Productos” “Certificados”
permite que los responsables de comercialización incorporen datos sobre sus
productos desde su ordenador y datos sobre el contenido de los certificados a solicitar.

Grazie in anticipo!
Maria Francesca Gangemi
Italy
Local time: 02:06
Titolare di autorizzazione di immissione in commercio
Explanation:
La figura descritta nel Real Decreto 1599/1997 sembrerebbe corrispondere a quella di Titolare di autorizzazione di immissione in commercio citata nel regolamento (CE) 726/2004
Selected response from:

Miriam Zappellini
Italy
Local time: 02:06
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Titolare di autorizzazione di immissione in commercio
Miriam Zappellini


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Titolare di autorizzazione di immissione in commercio


Explanation:
La figura descritta nel Real Decreto 1599/1997 sembrerebbe corrispondere a quella di Titolare di autorizzazione di immissione in commercio citata nel regolamento (CE) 726/2004


    Reference: http://europa.eu/legislation_summaries/internal_market/singl...
Miriam Zappellini
Italy
Local time: 02:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Grazie mille!

Asker: La tua risposta mi è stata utilissima. mi è servita a darmi una dritta per approfondire la ricerca e ho trvato una denominazione più adatta al mio caso: Registrazione delle persone responsabili dell'immissione in commercio


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: Un enlace más: http://www.iss.it/binary/mtox/cont/Legge 713_86.1158658438.p... Saludos :)
4 hrs

agree  Marianela Di Benedetto
10 hrs

agree  Sara Negro
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search