al medesimo dovuto

Italian translation: de la renta de la cual es acreedor / que le corresponde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:al medesimo dovuto
Italian translation:de la renta de la cual es acreedor / que le corresponde
Entered by: Alice Marchesi

09:09 Jan 4, 2013
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Procura sportiva
Spanish term or phrase: al medesimo dovuto
Alla Società XXX il cliente verserà il ....% del reddito lordo base al medesimo dovuto in forza dei contratti di ingaggio negoziati.
Alice Marchesi
Spain
Local time: 04:03
de la renta de la cual es acreedor / que le corresponde
Explanation:
Così fuori contesto, io capisco che:

si calcola la percentuale sul reddito lordo base che "qualcuno" (magari la stessa società) paga al cliente, e questa percentuale viene versata alla società.

Quindi il cliente è il creditore del reddito che gli è dovuto

Spero di averti aiutato.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-01-04 10:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

Occhio che la combinazione è inversa IT>ES

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-01-04 11:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

Un piacere :O)
Selected response from:

Sonia Stracchi
Spain
Local time: 04:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3de la renta de la cual es acreedor / que le corresponde
Sonia Stracchi


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de la renta de la cual es acreedor / que le corresponde


Explanation:
Così fuori contesto, io capisco che:

si calcola la percentuale sul reddito lordo base che "qualcuno" (magari la stessa società) paga al cliente, e questa percentuale viene versata alla società.

Quindi il cliente è il creditore del reddito che gli è dovuto

Spero di averti aiutato.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-01-04 10:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

Occhio che la combinazione è inversa IT>ES

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-01-04 11:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

Un piacere :O)

Sonia Stracchi
Spain
Local time: 04:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Grazie mille per l'aiuto!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search