Pieza Separada

Italian translation: doppio fascicolo

15:25 Dec 1, 2016
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Pieza Separada
En Pieza Separada será requerido para que en el plazo de un día pague una fianza de XXXX euros

Grazie!
Giovanna Alessandra Meloni
Italy
Local time: 20:33
Italian translation:doppio fascicolo
Explanation:
oppure procedimento separato!

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2016-12-01 15:51:50 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe aiutare : http://universojus.com/definicion/piezas-separadas-en-el-con...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2016-12-05 16:25:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Giovanna!
Selected response from:

Sonia Purassanta
Italy
Local time: 20:33
Grading comment
Grazie!
Ho scelto "procedimento separato", proposto anche da Mariana, ma ho considerato l'ora della risposta.
Grazie a tutte!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4procedimento separato
Mariana Perussia
4fascicolo a parte
Anne Savaris
4parte separata
Cristina intern
3doppio fascicolo
Sonia Purassanta


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parte separata


Explanation:
parte separata (dell'istanza, della sentenza, del fascicolo, etc.)

Cristina intern
Austria
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 174
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fascicolo a parte


Explanation:
Come userei io!

Anne Savaris
Brazil
Local time: 15:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procedimento separato


Explanation:
... tutte le questioni attengono alle regole di acquisizione probatoria di dichiarazioni sul fatto altrui rese in precedenza da imputati, sia nel medesimo procedimento, sia **in procedimento separato**, non comparsi in dibattimento, ovvero che rifiutino di sottoporsi all'esame o si avvalgano della facolta' di non rispondere.

http://www.normattiva.it/atto/corteCostituzionale/caricaDett...

Corte di Giustizia UE: nella 231 la costituzione di parte lesa si fa **in procedimento separato**

http://www.filodiritto.com/articoli/2012/07/corte-di-giustiz...

Si tratta di una previsione che è destinata ancora una volta ad incidere sulle strategie processuali delle parti, essendo il suo ambito operativo delimitato a quelle categorie di soggetti suscettibili di assumere la veste di testimone anche prima di aver definito la propria posizione processuale, sicchè, anche in tal caso, non è inverosimile ritenere che, quantomeno nelle ipotesi in cui il dichiarante sia indagato **in procedimento separato**, la scelta difensiva di esercitare o meno il diritto al silenzio possa essere il frutto di una valutazione progressiva e proporzionale al decorso del tempo e, soprattutto, allo sviluppo probatorio del processo a cui si è direttamente interessati che potrà indurre a rendere a
meno dichiarazioni sulla responsabilità altrui anche in funzione di negoziazioni, successive o parallele, sul rito o sulla pena

http://www.studiolegalecavallo.com/wp-content/uploads/2013/1...


    Reference: http://win.cosalibera.it/public/I_Sent_n_5-2012_Lo_Piccolo_S...
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 15:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
doppio fascicolo


Explanation:
oppure procedimento separato!

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2016-12-01 15:51:50 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe aiutare : http://universojus.com/definicion/piezas-separadas-en-el-con...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2016-12-05 16:25:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Giovanna!


    Reference: http://www.proz.com/search/
Sonia Purassanta
Italy
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 5
Grading comment
Grazie!
Ho scelto "procedimento separato", proposto anche da Mariana, ma ho considerato l'ora della risposta.
Grazie a tutte!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search