Glossary entry

Spanish term or phrase:

s/

Italian translation:

sobre -> su; riguardo a

Added to glossary by Elena Simonelli
Nov 25, 2004 05:53
20 yrs ago
Spanish term

s/

Spanish to Italian Law/Patents Law (general) poder
Banco Almafuerte Cooperativo Limitado s/Liquidación, s/incidente de subasta de bienes
(direi che è il titolo di un dossier)

Discussion

Non-ProZ.com Nov 25, 2004:
anche io l'avevo pensato, ma qui sembra strano, e ho pensato che potesse essere anche "sobre" (tieni presente che non � spagnolo di Spagna, ma credo Argentina)

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

sobre -> su; riguardo a

guardando il link dato da Carmen son sicuro al 90% che "s/" sia l'abbreviatura di "sobre" intesa come l'argomento del quale tratta la facenda; come in italiano se uno cerca i sinonimi di "su" ha come terza accezione:"di, riguardo a, circa, a proposito di" (al meno cosí dice il Garzanti)
Peer comment(s):

agree verbis : su é usatissimo.........
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchísimas gracias a todos"
+1
5 mins

senza

Di norma significa "senza"
Peer comment(s):

agree Maria Antonietta Ricagno
19 mins
Something went wrong...
+1
2 hrs

sentencia

Creo que tienes razón y hay que seguir investigando. He encontrado esta abreviatura en muchísimas páginas legales (tamién aparece mucho c/) y, después de leer varias cosas creo que puede ser "sentencia".

Te pego aquí ejemplos análogos al que nos propones... y esperemos la contestación de alguien con más experiencia en el tema :-)

http://www.societario.com/revista/revista6.htm

• "Flogidama SRL s/ concurso preventivo"
• "Flores, Enrique s/ conc. Civ. Liq. s/ incidente de extensión de quiebra"
• "Giménez de Klatt, Silvia contra Guerra, Jorge Omar s/ Liquidación de sociedad"

La verdad, creo que tengo ya tanta curiosidad como tú.
Peer comment(s):

agree Monica Pupeschi
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search