fijadas

Italian translation: fissate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:fijadas
Italian translation:fissate
Entered by: Elisa Farina

10:15 Feb 17, 2012
Spanish to Italian translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / nutrizione animale
Spanish term or phrase: fijadas
Buongiorno a tutti.

Si tratta di un testo informativo su una società spagnola che produce soluzioni per la nutrizione animale ed ha sviluppato una tecnologia per l'elaborazione di microcapsule e nanocapsule per un maggiore rendimento dei principi attivi.

Vi riporto il contesto:
Queremos destacar especialmente nuestra tecnología XXX, que consiste en un proceso propio y patentado, con el que obtenemos un producto final capaz de satisfacer por separado o en conjunto: una micro-encapsulación o nano-encapsulación, resultando uno o varios principios activos homogéneamente mezclados en una matriz lipídica capaz de traspasar el estómago, o el rúmen. Nuestra especial característica es que la matriz lipídica contiene en cada partícula de producto miles de micropartículas y/o nanopartículas ***fijadas***, y que son liberadas en el intestino de forma gradual.

Fisse? Stabili?

Grazie mille fin d'ora per il vostro aiuto!
Elisa Farina
Spain
Local time: 15:25
fissate
Explanation:
Per quanto concerne la salute e l'impatto ambientale di nanomateriali bisogna distinguere tra due tipi di nanostrutture:

i nanocompositi, superfici nanostrutturate e i nanocomponenti (elettronici, ottici, sensori, ecc.), dove le particelle su nanoscala sono incorporate in una sostanza, materiale o dispositivo (nano-particelle “fissate”); e le nanoparticelle “libere”, dove in un qualche grado nella produzione o nell'uso le singole nanoparticelle di una sostanza sono presenti.
Selected response from:

CRISTINA RACCA
United Kingdom
Local time: 14:25
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2fissate
CRISTINA RACCA


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fissate


Explanation:
Per quanto concerne la salute e l'impatto ambientale di nanomateriali bisogna distinguere tra due tipi di nanostrutture:

i nanocompositi, superfici nanostrutturate e i nanocomponenti (elettronici, ottici, sensori, ecc.), dove le particelle su nanoscala sono incorporate in una sostanza, materiale o dispositivo (nano-particelle “fissate”); e le nanoparticelle “libere”, dove in un qualche grado nella produzione o nell'uso le singole nanoparticelle di una sostanza sono presenti.


CRISTINA RACCA
United Kingdom
Local time: 14:25
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Franchini: concordo con Cristina! http://it.wikipedia.org/wiki/Implicazioni_in_nanotecnologia
2 mins
  -> Grazie Laura!

agree  traduc-IT
32 mins
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search