rearmar

Italian translation: riarmare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:rearmar
Italian translation:riarmare
Entered by: gioconda quartarolo

15:52 Aug 17, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: rearmar
Cortador.

7.1.1 Descripción de las maniobras.

 Referenciado de eje:

Cada vez que la máquina se pone bajo tensión o se rearma de algún guasto importante, es decir, quando ha perdido la referencia, el eje debe referenciarse. Se visualiza la falta de referencia con una intermitencia en rossa en el botón “Reference”. Para realizar el ciclo de referenciado de eje, basta con pulsar el botón “Reference” y el eje seguirá la seguente secuencia:
erme
Italy
Local time: 23:24
riarmare
Explanation:

Spero ti aiuti. Saluti. :-)

(Zanichelli)
riarmare:
3 . (est)
mettere in sesto, in efficienza.

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2008-08-17 16:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

(Treccani)
riarmare v. tr.
2. Assai com. anche nei varî usi tecn. di armare: r. una nave (rimettere una nave, già in disarmo, in condizioni di riprendere regolarmente il mare); r. una fabbrica; r. un tronco ferroviario, un ponte, una volta, nella tecnica delle costruzioni.
Selected response from:

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 18:24
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2riarmare
gioconda quartarolo


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
riarmare


Explanation:

Spero ti aiuti. Saluti. :-)

(Zanichelli)
riarmare:
3 . (est)
mettere in sesto, in efficienza.

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2008-08-17 16:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

(Treccani)
riarmare v. tr.
2. Assai com. anche nei varî usi tecn. di armare: r. una nave (rimettere una nave, già in disarmo, in condizioni di riprendere regolarmente il mare); r. una fabbrica; r. un tronco ferroviario, un ponte, una volta, nella tecnica delle costruzioni.

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Silva: OK!
4 hrs
  -> Gracias Laura. Que tengas una buena semana. :-)

agree  CHUSI
15 hrs
  -> Grazie CHUSI. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search