07:28 May 29, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Italian translations [PRO]
Other / Sito internet di un\'azienda che produce rete estrusa ma ha anche aziende controllate dal gruppo nel settore gardening, imballaggi, edilizia, lavori pubblici. E in questo testo di natura generale, vengono toccati un pò tutti questi temi.
Spanish term or phrase: Contenedores
...recogen los residuos urbanos que se depositan en los **contenedores**

direste cassonetti o cantainer?
Local time: 07:18

Summary of answers provided
4 +1Contenitori
Federico Carozzo



15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1


Federico Carozzo
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: alla fine ho messo cassonetti perché l'ho trovato come immagini e spiegazioni in vari siti di ecocentri, riciclaggio ecc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: Ok
1 day 2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search