el punto

Italian translation: coglierne l'essenza

19:32 Jul 2, 2020
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / Travel
Spanish term or phrase: el punto
Salve, si tratta di un testo sulle cose da fare e da vedere nel centro storico di Panama.
La frase dice:

A la Ciudad Antigua hay que encontrarle el punto de manera relajada y estar abierto a que la suerte nos sorprenda.

Non capisco che significa "encontrarle el punto"?

Teresa Marrone
United Kingdom
Local time: 04:59
Italian translation:coglierne l'essenza
o anche solo «bisogna capirlo».
Selected response from:

Kevin Viscardi
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +1coglierne l'essenza
Kevin Viscardi



2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
encontrarle el punto
coglierne l'essenza

o anche solo «bisogna capirlo».

Kevin Viscardi
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dunia Cusin: bella proposta! Anche prosaicamente "scoprirla", in questa frase
7 hrs
  -> Grazie! Sì, anche «scoprirla», o «scoprirlo» se lo traducessimo come «centro storico».
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search