GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:46 May 16, 2008 |
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Schneider Poland Local time: 22:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | stosowanie dodatków |
| ||
5 | zastosowanie domieszek i dodatków |
|
stosowanie dodatków Explanation: ja tak to tłumaczę Example sentence(s):
Reference: http://autostrady.elamed.pl/strona-numer-5-2005-410.html www.unia-ups.pl/members/zespoly/ cement/jadwisin_normy_pn-en-206-i06265_(1).ppt |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |