GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:19 May 22, 2009 |
|
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | przenośna forma do odlewów (betonowych)/ przenośny szalunek |
|
przenośna forma do odlewów (betonowych)/ przenośny szalunek Explanation: Co prawda nie jest to tunel :) , ale zasada konstrukcji podobna: http://www.wodr.konskowola.pl/index.php?option=com_docman&ta... - pojawia sie zarowno okreslenie 'forma' jak i 'szalunek' Wytłumaczenie 'encofrado' z jeszcze innego zrodla: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=162663 -> shuttering/forming/molding (http://megaslownik.pl/slownik/angielsko_polski/212925,shutte... / http://megaslownik.pl/slownik/angielsko_polski/157869,moldin... - formy do odlewu, szalunek Zdjecia z opisem, do czego sluzy: http://www.gencat.cat/treball/departament/centre_documentaci... A tu znalazlam dosc sporo informacji na temat, jak to jest robione, choc niestety bez podanej wprost nazwy: http://www.i-b.pl/gt/archiwum.php?nr=003&str=050 http://www.i-b.pl/gt/gt002/gt002s052/gt002s052.pdf Powodzenia! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.