cargas y descargas con altas intensidades

12:38 Nov 25, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to Polish translations [PRO]
Engineering (general) / Baterias
Spanish term or phrase: cargas y descargas con altas intensidades
Charakterystyka akumulatora litowo-jonowego (Li-Ion):

Se pueden realizar cargas y descargas con altas intensidades sin sufrir degradación o deterioro prematuro de las baterías.
Aglo&
Local time: 06:55


Summary of answers provided
4bards szybkie ładowanie i rozładowywanie
Paulistano


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bards szybkie ładowanie i rozładowywanie


Explanation:
imho

Paulistano
Local time: 02:55
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search