documento sin cuantia

Polish translation: dokument/umowa bez określonej/podanej wartości

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:documento sin cuantía
Polish translation:dokument/umowa bez określonej/podanej wartości
Entered by: Monika Jakacka Márquez

13:44 Mar 13, 2007
Spanish to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: documento sin cuantia
Documento sin cuantía con percepción arancelaria no sujeta a la ley de tasas.
tomek
dokument/umowa bez określonej wartości
Explanation:
Una opción :)
Selected response from:

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 19:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dokument/umowa bez określonej wartości
Monika Jakacka Márquez


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dokument/umowa bez określonej wartości


Explanation:
Una opción :)

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 19:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Schneider: inna opcja bez podanej wartości [ja tak tłuamaczę]
1 hr
  -> Owszem, można też i tak :) Mil gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search