Spanish term or phrase:con una ocupación de
Polish translation:o maksymalnej dopuszczalnej powierzchni zabudowy
Entered by: Aleksandra Wójcik

14:49 Apr 17, 2013
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Spanish to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: ocupación
Parcela XXX, del término municipal de XXX, que tiene una superficie de XXX, y una aptitud urbanística que permite construir una superficie edificable de DOCE MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y CUATRO metros cuadrados con una ocupación del CINCUENTA PORCIENTO en un máximo de tres alturas que en el caso de hoteles de cuatro y/o cinco estrellas podrán ser cinco o una altura máxima de dieciséis metros cincuenta centímetros.
Aleksandra Wójcik
Local time: 12:56

Summary of answers provided
4z możliwością zabudowy



10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
z możliwością zabudowy

Tak wynika z kontekstu...
Czyli na powierzchni xxx można budować na powierzchni yyy, ale zająć budynkiem tylko jej połowę.

Local time: 12:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: zamknęłam pytanie zanim otrzymałam odpowiedź. pozdrawiam

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search