GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:32 Nov 8, 2008 |
Spanish to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / orzeczenia sadowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucyna Lopez Saez Poland Local time: 20:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | usprawiedliwione niestawiennictwo z przyczyn formalnych |
|
usprawiedliwione niestawiennictwo z przyczyn formalnych Explanation: niestawiennictwo na pewno, ale czy jest jeszcze bardziej trafne okreslenie, trudno mi powiedziec. Widze glownie hasla o niestawiennictwie usprawiedliwionym lub nieusprawiedliwionym, wiec moze po prostu trzeba uszczegolowic jego przyczyne. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.