Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
naviera
Polish translation:
przedsiębiorstwo żeglugowe, towarzystwo żeglugowe, firma żeglugowa // właściciel statku
Spanish term
naviera
'Lo he visto varias veces ahi en el club de yates, cuando me ha tocado limpiar alguno de los barcos de la naviera Alarcón".
Mamy faceta - armatora (sie wabi Alarcón). I mamy naviera, czyli jak zobaczylam w RAE:
4. f. Compañía propietaria de buques mercantes.
Jak to jest po polsku?
3 +1 | przedsiębiorstwo żeglugowe, firma żeglugowa // właściciel statku | Monika Jakacka Márquez |
Aug 29, 2007 21:45: Monika Jakacka Márquez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/95821">jodelka's</a> old entry - "naviera"" to ""przedsiębiorstwo żeglugowe, firma żeglugowa // właściciel statku""
Proposed translations
przedsiębiorstwo żeglugowe, firma żeglugowa // właściciel statku
Sek w tym, ze jako (moim zdaniem) przewoznik tez moglby byc uznawany za przedsiebiorstwo zeglugowe, bo para sie zegluga (wg PWN: przewożeniem ludzi lub towarów drogami wodnymi).
Najczesciej spotykana przeze mnie nazwa jest "wlasciciel statku". Nierzadko wlasciciel mylony jest z armatorem (firma lub osoba EKSPLOATUJACA STATEK), badz tez armator jest wlascicielem eksploatowanego statku.
Ciekawe co inni powiedza na to wszystko ;)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-19 23:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.es/search?hl=es&q=firma żeglugowa&meta=
http://www.google.es/search?hl=es&q=przedsiębiorstwo żeglugo...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-19 23:41:43 GMT)
--------------------------------------------------
EUR-LEX nazywa "compañías navieras" TOWARZYSTWAMI ŻEGLOWYMI:
Considerando que, para las líneas regulares, el Convenio de las Naciones Unidas relativo a un Código de conducta de las conferencias marítimas, que entró en vigor el 6 de octubre de 1983, otorga determinados derechos a las ***compañías navieras*** que formen parte de una conferencia que explota un pool;
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
w stosunku do handlu liniowego Konwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie Kodeksu Postępowania dla Konferencji Liniowych, która weszła w życie dnia 6 października 1983 r., przyznaje niektóre prawa ***towarzystwom żeglugowym*** należącym do konferencji zarządzającej kartelem żeglugowym;
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Something went wrong...