Qué onda.

Portuguese translation: Que azar!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Qué onda.
Portuguese translation:Que azar!
Entered by: Mariana Baroni

21:06 Dec 18, 2011
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Spanish term or phrase: Qué onda.
Eu não posso colocar o trecho em que aparece essa expressão por questões de copyright. Faz parte de um episódio de uma novela que estou traduzindo. A situação é a seguinte: acabou de acontecer uma desgraça e uma pessoa envolvida (vítima) está se lamentando pelo que aconteceu, e termina sua fala com essa expressão. Não consegui entender muito bem o que ela quer dizer. Seria mais ou menos um "Por quê, meu Deus?".

Obrigada pela ajuda :)
Mariana Baroni
Brazil
Local time: 09:28
Que má sorte!
Explanation:
É uma opção.
Espero ter ajudado.
Cumprimentos,

Isabel Rocha

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-12-18 21:13:18 GMT)
--------------------------------------------------

Também pode ser "Que falta de sorte!"
Selected response from:

Isabel Rocha
Portugal
Local time: 00:28
Grading comment
Obrigada a todos. Acabei me decidindo por "Que azar!".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1O que é isso!
Maribel Rodríguez Pacheco
4 +1Que má sorte!
Isabel Rocha
4Que maré de azar!
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Que má sorte!


Explanation:
É uma opção.
Espero ter ajudado.
Cumprimentos,

Isabel Rocha

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-12-18 21:13:18 GMT)
--------------------------------------------------

Também pode ser "Que falta de sorte!"

Isabel Rocha
Portugal
Local time: 00:28
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada a todos. Acabei me decidindo por "Que azar!".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sflor (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Que maré de azar!


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 00:28
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
O que é isso!


Explanation:
Mariana,
Se for uma novela mexicana, essa expressão é muito comum em diversas situações como: qué onda? (cumprimento-tudo bem?)
ou: que se passa?/que que há? . Qué onda! (qual é!, o que é isso!, puxa vida!

Example sentence(s):
  • qué onda? (cumprimento-tudo bem?)
  • que se passa?/que que há? . Qué onda! (qual é!, o que é isso!, puxa vida!
Maribel Rodríguez Pacheco
Brazil
Local time: 21:28
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lívia Duarte (X): Estou de acordo com sua resposta
161 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search